Нечистых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Цель поста не в том, чтобы страдать, а в том, чтобы по Священному Преданию остерегаться чревоугодия и нечистых помыслов, дел и слов. |
The purpose of fasting is not to suffer, but according to Sacred Tradition to guard against gluttony and impure thoughts, deeds and words. |
Здесь кармические последствия чьих-либо действий усиливаются, и нечистых мыслей лучше избегать. |
Here, the karmic effects of one's actions are magnified, and impure thoughts are best avoided. |
Поэтому среди вотанов у них репутация нечистых, переносчиков эпидемий. |
Now, this has given them a reputation amongst other Votan races as unclean, as plague carriers. |
С этим оружием мы будем... защищаться от любых нападений нечистых сил с внешней стороны. |
With these weapons I have provided we will defend against any incursion by the impure forces outside our gate. |
Иисус рассказал своим апостолам, как изгонять нечистых духов. |
Jesus told his apostles how to cast out unclean spirits. |
Но здесь нет места для нечистых на руку полицейских. |
But there's no place in the service for dirty coppers. |
Поболтаешь с моей мамой о нечистых электронах. |
Ask my mom about impure electrodes or whatnot. |
Подобные слова, шекеты и шакаты, используются почти исключительно для обозначения нечистых животных. |
The similar words, sheqets, and shâqats, are almost exclusively used to refer to unclean animals. |
Это не соответствует действительности, поскольку перегрев наблюдается в кофе и других нечистых жидкостях. |
This is untrue, as superheating has been observed in coffee and other impure liquids. |
Ангелы отличаются от других духовных созданий своим отношением к добродетельным созданиям в отличие от нечистых демонов и морально амбивалентных джиннов. |
The angels differ from other spiritual creatures in their attitude as creatures of virtue in contrast to impure demons and morally ambivalent jinn. |
По данным ЦРУ, срок годности некоторых иракских заринов составлял всего несколько недель, главным образом из-за нечистых прекурсоров. |
According to the CIA, some Iraqi sarin had a shelf life of only a few weeks, owing mostly to impure precursors. |
Я вспомнил гнусные его мольбы и гнусные угрозы, гигантский размах нечистых его страстей, низость, муку, бурное отчаяние его души. |
I remembered his abject pleading, his abject threats, the colossal scale of his vile desires, the meanness, the torment, the tempestuous anguish of his soul. |
It's putting temptation in the way of dishonest citizens. |
|
Свиньи, которые не являются жвачными животными, не жуют жвачку, как крупный рогатый скот и овцы. Практикующим евреям достаточно библейского объяснения свиней как нечистых. |
Hogs, which are not ruminants, do not chew cud as cattle and sheep do. Practicing Jews suffice on the biblical explanation of the swine as 'unclean'. |