Не терять хладнокровия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не терять хладнокровия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not lose composure
Translate
не терять хладнокровия -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- терять

глагол: lose, mislay, waste, shed, cast, drop, spend, chuck away, take off

словосочетание: be out-of-pocket

- хладнокровие [имя существительное]

имя существительное: composure, equanimity, calmness, cool, coolness, cold blood, sangfroid, nerve, phlegm, recollection

  • сохранять хладнокровие - keep cool

  • Синонимы к хладнокровие: самообладание, хладнокровие, спокойствие, прохлада, холодок, свежесть, охлаждение, ощущение прохлады, невозмутимость, беспристрастие

    Значение хладнокровие: Спокойное состояние, при к-ром сохраняется ясность мысли и выдержка.



Просто он не похож на хладнокровного убийцу. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't seem like the stone-cold-killer type, that's all.

И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away.

Софи не стала терять времени даром и вставила ключ в треугольное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie wasted no time inserting the shaft of her key into the hole.

Главное не терять живость восприятия,... а то не успеешь опомниться и окажешься в психушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't let your eyes go glassy, or you'll find yourself in a padded cell before you know where you are.

Прохорову есть что терять, если его деловая империя пострадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prokhorov has a lot to lose if his business empire is affected.

После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there.

Мы больше не можем медлить и терять время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no time to lose and no excuse for delay.

Что заставляет этих самозваных защитников свободы, столь рьяно бросаться на Путина, и терять голос, когда речь заходит об Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has rendered these self-appointed defenders of liberty, so quick to lash out at Putin, mute when it comes to America?

Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods.

Ну, мне совсем не хотелось бы терять вашу дружбу, - церемонно произнесла она и, наклонившись, с деланно безразличным видом поправила одеяльце на головке Эллы-Лорины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I should hate to lose your friendship, she said primly and, with an attempt at disinterestedness, bent down to pull the blanket closer about Ella Lorena's head.

Сенатская комиссия явилась даже в одиночку, где нам троим нечего было ни терять, ни приобретать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate Committee even invaded solitary, where the three of us had little to lose and nothing to gain.

Панику сеешь, - сказал хладнокровно Карась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You're spreading panic', Karas said coolly.

Это не лицо хладнокровного наемного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the face of a cold-blooded hatchet man.

Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up.

Пройти вверх по реке, иметь с собой карту западных земель, и ему должно быть нечего терять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passage up the river, a map through the wasteland, and nothing left to lose.

Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away.

Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable.

Испытуемые стали терять координацию И концентрацию на порученной задаче

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The test subjects began to lose co-ordination 'and concentration on the task at hand.

Нам предстоит и дальше терять людей в процессе полета на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to lose more people through attrition aboard this ship.

Я уже слишком давно в этом деле, чтобы терять то, что принадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been around too long to lose sight of what's mine.

В ней было нечто, заставляющее терять чувство меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something about her that made you lose your sense of proportion.

Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, but it's sad nonetheless, dr. Brennan, to lose one of our own here at the jeffersonian.

Значит, не стоит терять время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no time to waste, then, is there?

Это только потому, что у меня слишком мало времени, чтобы его терять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I have very little time to waste.

Теперь ты постепенно начнёшь терять свою силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your superhuman powers will start to fade.

Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities.

Ты готов сделать тату банды, которая сделает тебя хладнокровным бандюгой на всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready to get a gang tattoo that will mark you as a stone cold thug for life?

Нельзя позволять себе терять чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must never allow ourselves to lose our sense of humor.

Я люблю тебя и не собираюсь терять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I mean that I love you and I'm not going to lose you.

И это - не подставлять Сэма и Дина, и не терять единственного ангела, играющего за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it isn't screw with Sam and Dean or lose the only angel who'd go to bat for me.

Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do.

Никогда не следует терять веру в сердце женщины, любящей своего ребенка; она раскается, никто не узнает, что она преступница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought never to despair of softening the heart of a mother who loves her child. She will repent, and no one will know that she has been guilty.

Не будем же терять времени, чтобы их не расхолаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not waste time, otherwise it will be bad for their morale.

Терять время!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to waste time, do you?

Последнее, что я сказал ему, не терять голову, мы подадим аппеляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I told him was not to lose heart, that we'd ask for an appeal.

Если они начнут терять в него веру, я боюсь за Камелот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they start to lose faith in him, I fear for Camelot.

Слушай, нельзя терять надежду, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you can't lose faith, okay?

Я, что ли, втравил тебя в это, - говорю - Я и так многим рискую в этом деле, не то что ты. Тебе-то терять нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never got you into this, I says. I run more risk than you do, because you haven't got anything at stake.

У нас с вами были разногласия, но терять я вас не хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you and I have had our ups and downs, but I don't want to lose you.

И так как мне буквально нечего терять Советую очень хорошо подумать, прежде чем ответить на мой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I quite literally have nothing to lose I suggest you think long and hard before answering my question.

Наш подозреваемый Бенджамин Голд имеет приводы, и ему есть что терять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our suspect Benjamin Gold has a record, plenty to lose.

Мне нечего терять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got nothing to lose.

Это хладнокровное чудовище из-за моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a cold-blooded monster from across the sea.

Он продолжает терять контроль на мышцами с правой стороны, его мозг затуманивается, а уровень его Т-лимфоцитов измеряется в единицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's continuing to lose control of the muscles on his right side. - His brain is getting foggier, and his T cells are still in single digits.

Тяжело терять людей, которые связывают нас с детством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to lose the people that tie us to our childhood.

Иногда, знание того, что есть кого терять, помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it helps to know that you've got something to lose.

А я-то думала, что научила тебя никогда не терять бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I thought I'd taught you to never drop your guard.

Я чувствую себя более уверенно, как будто узнала что-то важное, но в то же время напугана, ведь есть, что терять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, I feel more confident, like I know stuff, but scared 'cause there's something to lose.

Он также написал десятки в приключенческие игры программное обеспечение революции хладнокровно и первые две Сломанный меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also composed the scores to Revolution Software's adventure games In Cold Blood and the first two Broken Sword.

Тогда было желательно сохранять как можно больше хладнокровия и позаботиться о противнике, прежде чем будет произведен второй прицельный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then advisable to keep as cool as possible and take care of the enemy, before the second aimed shot was fired.

Тем временем стало ясно, что стратегия портала AltaVista оказалась неудачной, и поисковый сервис начал терять долю рынка, особенно для Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, it became clear that AltaVista's Web portal strategy was unsuccessful, and the search service began losing market share, especially to Google.

К концу 1850 года Васконселос начал терять терпение из-за медленного развития войны с Гватемалой и решил начать открытое наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1850, Vasconcelos was getting impatient at the slow progress of the war with Guatemala and decided to plan an open attack.

Кларк также указал, что, поскольку у собак нет потовых желез, они не будут терять вес таким образом после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke also pointed out that, as dogs do not have sweat glands, they would not lose weight in this manner after death.

Билли начинает терять вес в неуклонно ускоряющемся темпе, и вскоре он понимает, что Лемке проклял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy begins to lose weight at a steadily accelerating pace, and he soon realizes that Lemke has cursed him.

Таким образом, пользователи IE больше не будут терять свои правки, если их IP-адрес будет заблокирован во время редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, IE users will no longer lose their edits if their IP is blocked while editing.

На гоночной трассе ведущие должны были получать очки за каждую машину, которую они обгоняли, и терять очки каждый раз, когда их обгоняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the race circuit, the presenters were to gain a point for every car they overtook and lose a point each time they were overtaken.

В возрасте от 5 до 7 лет большинство детей начинают терять свои первичные зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between age 5 and 7, most children start losing their primary teeth.

Мышцы всего тела начинают терять свою силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscles throughout the body begin to lose their strength.

Что же касается моего кота, то я недоумевал, почему он заставляет его терять так много шерсти даже осенью и зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my cat, I mystified as to why he made it lose so much fur even during autumn and winter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не терять хладнокровия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не терять хладнокровия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, терять, хладнокровия . Также, к фразе «не терять хладнокровия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information