Объяснимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разъяснимо, понятно, ясно, закономерно
Стало быть, вполне объяснимо, почему этих страшилищ, пугающих общество, обожают их любовницы. |
And these monstrous lovers, the scarecrows of society, are adored by their mistresses. |
Джесс посочувствовала твоей проблеме, и это вполне объяснимо, если она тоже странная. |
Jess being sympathetic to your problem, it makes a lot more sense if she's troubled, too. |
Психологически вполне объяснимо, почему она вышла за Лайднера. По принципу противоположности он самый застенчивый, самый скромный из всех, кого я знаю. |
By the law of opposites she married Leidner, whos about the most retiring and modest man I know. |
Потому что это вполне объяснимо. |
'Cause that would be understandable. |
По сей день вся экономическая деятельность человечества зависит от материальных и энергетических ресурсов одной планеты, что, в общем, объяснимо. |
To date, all human economic activity has depended on the material and energy resources of a single planet; understandably, perhaps. |
Это вполне объяснимо, поскольку регламент охватывает все виды занятости, а на разных работах есть разные виды травм и разные требования к оказанию первой помощи. |
This is understandable, as the regulation covers every means of employment, and different jobs have different types of injuries and different first-aid requirements. |
Первичное влияние Пракрита, Махараштри, дравидийских языков, Апабхрамши и санскрита вполне объяснимо. |
The primary influence of Prakrit, Maharashtri, Dravidian languages, Apabhraṃśa and Sanskrit is understandable. |
Ее поведение объяснимо. |
It's understandable why she's upset. |
Я заметил, как и мой дядя, который обратил на это внимание, По-моему, это объяснимо. |
I noticed, as did my uncle, who remarked on it that Clayton's become attached to you, in a somewhat puppy-ish sort of way. |
Все объяснимо, приятель. |
It's totally understandable, buddy. |
К другим динамичным статьям импорта относятся такие виды сельскохозяйственной продукции, как свежие цветы и фрукты и овощи, что вполне объяснимо с учетом нынешнего уровня доходов населения. |
Its major agricultural commodity imports are cereals; vegetable oils and oilseeds; fish and seafood and animal feed. |
Это вполне объяснимо для большей части Европы, Японии и США. |
But growth is also slowing in China and India, which together account for more than one-third of the world's population. |
Это вполне объяснимо, так? |
That's understandable, right? |
Легко объяснимо, если они родственники. |
Easily explained if they're related. |
I'm sure this is all very straightforward. |
|
С такими женщинами объяснимо всё то, что говорил о пираньх Луис. |
With women like these, it's easy to understand Luis' piranhas' story. |
Это объяснимо, капитан, она говорит о записанном хранилище знаний основателей этого места. |
If I may explain, captain, she refers to the taped storehouse of knowledge of the builders of this place. |
Это было объяснимо более широкой базовой линией, используемой в британском оборудовании. |
This was explainable by the wider baseline used in British equipment. |
Сложились такие обстоятельства, что принятое решение, возможно, было объяснимо. |
Circumstances were such that the decision was perhaps understandable. |
Тогда все объяснимо, победно думал Грангье. Вот почему банкноты выглядят столь правдоподобно. Его возбуждение росло. |
That explains it, Grangier thought triumphantly. That is why the bills look so good. His excitement grew. |
Come here and let's set this straight! |
|
Джеймс Фримен проявил недюжинную отвагу, дав отпор обидчику... и вполне объяснимый страх, стоя на эшафоте. |
James Freeman has shown remarkable courage in standing up to a bully... ..and understandable fear on that scaffold. |
И как мы объясним послу? |
Well, we cannot justify to the Florentine ambassador |
Есть те, кто проявляет вполне объяснимую жестокость и злопамятность в ответ на то, как ужасно они были убиты. |
There are some who have an understandably violent and vengeful reaction to being horribly murdered. |
Подчеркните, что все эти состояния биологически объяснимы, в то время как они статистически необычны. |
Emphasize that all of these conditions are biologically understandable while they are statistically uncommon. |
Прежде чем обсуждать действие эйкозаноидов, мы объясним номенклатуру серий. |
Before discussing eicosanoid action, we will explain the series nomenclature. |
All their visions could be explained by neuroscience. |
|
Все последствия этой бури, конечно, объяснимы с точки зрения науки. |
The phenomena that followed this storm can certainly be explained. Everything has a scientific explanation. |
Which, long story short, was definitely explainable. |
|
Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио. |
Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is. |
Такая уверенность в том, что группа найдет основную истину, объяснима через успех мудрости толпы, основанной на выводах. |
Such confidence in the group to find the ground truth is explicable through the success of wisdom of the crowd based inferences. |
Думаю, им не стоило экономить на мелочах, хотя это объяснимо, учитывая нынешний спад экономики. |
I guess they shouldn't have cut corners, although it is understandable, given the recent economic downturn. |
Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит. |
These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind. |
We will find them and show them why their anger is unwise. |
|
Как мы объясним нашему сыну, почему мать с отцом переезжают каждые пару лет, меняют имена, всё время оглядываются? |
How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn? |
Технически это непредсказуемое изменение экзогенных факторов, то есть факторов, не объяснимых экономикой, которые могут влиять на эндогенные экономические переменные. |
Technically, it is an unpredictable change in exogenous factors — that is, factors unexplained by economics — which may influence endogenous economic variables. |
Это просто означает, что Лабов и др. я не изучал эти регионы, что вполне объяснимо, потому что там нет крупных городов. |
It merely means that Labov et al. didn't study those regions, which is understandable, because there aren't any major cities in that area. |
Отпечатки на коробках тоже объяснимы. |
Prints from the moving boxes are also explainable. |
Он подумает, что это платный совет, ну и пусть думает, пока мы ему не объясним, в чем дело. |
He'll think there's a fee in it for him, and we'll just let him think so until we explain what it is. |
Мы все ей объясним, она даст показания, а жюри посчитает, что мы её натаскали. |
We educate her, she testifies, jury thinks we coached her. |
Прогресс в направлении объяснимой АИС можно ожидать в следующем десятилетии, поскольку Onera ожидает лидов для сертифицированной системы ИИ, наряду с эволюцией стандартов EASA. |
Progress towards ‘explainable’ AIs can be expected in the next decade, as the Onera expects “leads” for a certifiable AI system, along EASA standards evolution. |
Объясним, что Винс немного не в себе от болеутоляющих. |
Tell him Vince is dazed and confused from the pain meds he took. |
Он слишком много говорит о своём здоровье, но, с учётом его возраста, это вполне объяснимо. |
He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable. |
Слушайте, я знаю, это всё это сильно смущает, и мы всё объясним. |
Look, I know this is all pretty confusing, and we're going to explain everything. |
Ну давайте выслушаем малыша, который про зверя говорил, и, может, объясним ему, что все это глупость одна. |
So lets hear from that littlun who talked about a beast and perhaps we can show him how silly he is. |
Да, я знаю, что ошибался на этот счет, но это не имеет большого значения и вполне объяснимая ошибка. |
Yes I know I was wrong about that, but it's no big deal and a pretty understandable mistake. |
Это, конечно, вполне объяснимо - ведь именно такова была бы основная масса статей о кино. |
This is, of course, completely understandable - as that would constitute the bulk of film articles. |
If we have no luck, we go to the police and explain the situation. |
|
— Гарриет! — вскричала Эмма, с решимостью беря себя в руки.— Объяснимся начистоту, довольно с нас ошибок! |
Harriet! cried Emma, collecting herself resolutely—Let us understand each other now, without the possibility of farther mistake. |
Знаешь, если мы действительно найдем этого парня и объясним ему, что он делает, это может привести к очень большому взрыву. |
You know, if we actually do find this guy and explain to him what he's doing, he could very well have a meltdown. |
Мы объясним все это. Двусторонний договор... |
We planned everything a bilateral agreement |
- достаточно, чтобы показать и объяснить - sufficient to show and explain
- Вы можете объяснить мне - you can explain it to me
- можешь мне объяснить - can you explain to me
- объяснить, что это - explain that this is
- объяснил, что это - explained that this
- объяснить ей, что - explain to her that
- то как вы объясните - then how do you explain
- объяснить шаги - explain the steps
- объяснил все - explained everything
- объяснить точки - explain the points