Оплеван - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оплеван - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
оплеван -


Ведь, всего за месяц до того, в Далласе был оплеван и оскорблен посол ООН Адлай Стивенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month before, in Dallas, UN Ambassador Adlai Stevenson was spit on and hit.

Неудачливый кандидат в губернаторы сидел как оплеванный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsuccessful candidate for governor sat in humiliation.

Ну что ж, я действительно стоял перед ней как оплеванный, когда она брякнула мне в глаза, что я обокрал ее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I really stood before her dumbfounded when she sprang it upon me that I had robbed her!

В домашней ничьей Бест был избит и оплеван Хосе Уго Медина, и оба игрока были отправлены после того, как Бест отреагировал ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the home tie, Best was kicked and spat on by José Hugo Medina, and both players were sent off after Best reacted with a punch.

В Каракасе, Венесуэла, Никсон и его жена были оплеваны антиамериканскими демонстрантами, а их лимузин был атакован толпой с трубками в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Caracas, Venezuela, Nixon and his wife were spat on by anti-American demonstrators and their limousine was attacked by a pipe-wielding mob.

Если у него только лицо, то я оплеванна с ног до голвы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he has egg on his face, somebody's tossed a whole omelette on mine.

Быть оплеванным - это не совсем то, что тебе сейчас нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being spit on is probably not what you need right now.



0You have only looked at
% of the information