Остается непобедимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остается непобедимым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remain unbeaten
Translate
остается непобедимым -



Во время многих исследований компаниям платят за каждого привлеченного пациента, независимо от того остается ли пациент в исследовании или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many trials, companies are paid per patient recruited, regardless if a patient remains in the trial or not.

«Если начатый мирный процесс что-то и показывает, так это то, что Россия остается единственным незаменимым партнером Украины в деле обеспечения стабильности и процветания»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current peace process has shown anything, it is that Russia remains Ukraine’s only indispensable partner for stability and prosperity.

Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business.

Однако уровень курения в Испании все еще остается выше, чем в среднем по развитому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, smoking rates in Spain still remain higher than the developed world average.

Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

Затем они избирают председателя, который остается в этой должности в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then elected a President for a one-year term.

Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process.

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before.

Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged.

Тебе ничего не остаётся, кроме как подчиниться правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing for you to do but obey the rules.

Однако новая система корректирует высоту детонации таким образом, что взрыв производится в более высокой точке, и таким образом он остается в так называемой «летальной зоне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new system adjusts the detonation altitude so that the blast is triggered at a higher point to keep it in the target’s so-called “lethal volume.”

Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks.

А сейчас, я думаю, нам остается только набросать текст временного соглашения и вы подпишете его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do now, I take it, is to draw up a temporary agreement as to the details of this, and you can sign it.

Отбрасываете первые три заповеди. Остаётся семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You throw out the first three commandments, you're down to 7.

Звукозаписывающий лейбл забирает свою долю от 5 миллионов долларов, в основном, это 85% от всех продаж. У артистов остается 750 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record label then takes their cut out of the 5 million, typically 85 percent of the total sales, leaving the artist with 750,000 dollars.

Баттерс был единственным, кто мог им пользоваться, но без моего присмотра никак - и что остаётся, Рэнди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butters was the only other person who had access to it. Butters can't use the drone without my supervision, so where does that leave us, Randy?

И вы убили Джулию, что бы замести следы, но остается вопрос без ответа - Патрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you killed Julie to cover your tracks, but the only unanswered question is Patrick.

Теперь остается сделать несложное умножение, и эта земля, этот трактор - наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little multiplication now, and this land, this tractor are ours.

По спине у Лэнгдона пробежали мурашки. Остается надеяться, что и вторые ворота тоже откроются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon disliked the constricted sensation. Let's hope this second gate works too.

А затем я, ты и Херрик... мы станем непобедимы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then me, you and Herrick, we'll be unstoppable!

И каким-то образом развязка остаётся неожиданной. и удивительной, каждый долбанный раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somehow the climax is as unforeseeable and astonishing every goddamn time.

Слушай, если бы тебе доказали, что такая вещь вполне возможна и тебе остается только кивнуть головой, ты кивнул бы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, suppose you were sure that you could do it, and had only to give a nod. Would you do it?

Если вы находите нужным, сэр Клиффорд, мне ничего не остается, как повиноваться, - сказала миссис Болтон и взяла письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why, if I must, I do it to obey you, Sir Clifford,' she said. And she read the letter.

Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it.

Аристократ увозит её А родителям Белинды остаётся протестовать и звать на помощь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobleman carries her off and Belinda's parents are left protesting and calling for help.

Когда тебя бросают одного в леденящую пустоту, все, что тебе остается - это склонить голову, и попытаться выжить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you find yourself out in the cold, all you can do is put your head down and try to survive.

Остальное остается между мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of it's between a man and his wife.

Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives.

Ничего не остается, кроме как встать и храбро встретить неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing left to do but get up and face the music.

Факт остается фактом, говорит Кролик, ты застрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, said Rabbit, you're stuck.

Знаешь, мы стареем, может быть, умнеем, но наша суть остается той же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we all grow older, maybe wiser, but our beings stay the same.

Начинается разминка, а значит остается двадцать минут до первого вбрасывания между Нью-Йорк Рейнджерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means there's less than 20 minutes to go... till the opening face-off between the New York Rangers...

У него даже лицо в таких страшных ссадинах, что сомнений не остаётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those terrible scratches on his face alone would let you know if you did.

В некоторых из этих государств милиция была переименована обратно в полицию, такую как Украина, в то время как в других государствах она остается такой, как Беларусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some of these states militia was renamed back to police such as Ukraine while in the other states it remains such as Belarus.

Дионис остается источником вдохновения для художников, философов и писателей в современную эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dionysus has remained an inspiration to artists, philosophers and writers into the modern era.

Нам все еще остается задача идентификации и вычисления размера каждого класса эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still left with the task of identifying and calculating the size of each equivalence class.

Абдул Кадир Хан остается популярной фигурой, и многие видели в нем национального героя Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdul Qadeer Khan remains a popular figure and many saw him as national hero of Pakistan.

В то же время феминистские группы и общественные организации начали продвигать дело защиты прав женщин в том, что остается сильно традиционным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, feminist groups and social organizations have begun advancing the cause of women's rights in what remains a strongly traditional society.

Брошюра Бантинга остается в печати с 2007 года и по-прежнему доступна в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banting's booklet remains in print as of 2007, and is still available on-line.

Книга остается широко известной под этим названием на рынках, где это издание было распространено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book remains widely known under that title in the markets in which this edition was circulated.

Лагерь Кашалот по-прежнему остается лагерем выходного дня и летнего отдыха, принадлежащим и управляемым Советом Наррагансетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camp Cachalot still remains as a weekend and summer resident camp owned and operated by the Narragansett Council.

Поскольку нет завершенных рандомизированных контролируемых исследований, сравнивающих роботизированную абляцию с ручной абляцией, сравнение методов остается трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there are no completed randomised controlled trials comparing robotic ablation to manual ablation, comparing the modalities remains difficult.

Нержавеющая сталь остается предпочтительным материалом трубопроводов для фармацевтической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stainless steel remains a piping material of choice for the pharmaceutical industry.

Тот факт, что трикрезилфосфат получен из смеси и сам является смесью, гарантирует, что он остается жидким в течение широкого диапазона температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that tricresyl phosphate is derived from a mixture and itself is a mixture ensures that it remains liquid over a wide span of temperatures.

В течение нескольких недель червь остается в сосудах, продолжая свое развитие во взрослую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several weeks, the worm remains in the vessels, continuing its development into its adult phase.

В этом случае пиковое напряжение батареи падает быстрее, чем обычно, поскольку она используется, даже если общая емкость остается почти такой же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the peak voltage of the battery drops more quickly than normal as it is used, even though the total capacity remains almost the same.

Хотя Будха знает о смене пола Илы, он не просветляет мужскую Илу, которая остается в неведении о своей женской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Budha knows of Ila's alternating gender, he doesn't enlighten the 'male' Ila, who remains unaware of his life as a woman.

В Windows XP и более ранних системах имеется встроенная учетная запись администратора, которая остается скрытой, когда существует учетная запись, эквивалентная учетной записи администратора пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Windows XP and earlier systems, there is a built-in administrator account that remains hidden when a user administrator-equivalent account exists.

Несмотря на то, что Чыонг Тан Санг является главным лидером Вьетнама, он остается самой малоизвестной фигурой, которая практически не привлекала внимания международных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being Vietnam's top leader, Truong Tan Sang remains a most obscure figure who has gotten virtually no international media attention.

Авторы отмечают, что теория максимальной интенсивности тропических циклонов считается хорошо обоснованной, но Генезис циклонов все еще остается неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors note that the theory for maximum tropical cyclone intensity is considered well established, but with cyclone genesis still elusive.

Остается только оценить эти внутренние продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that remains is to evaluate these inner products.

CompactFlash остается популярным и поддерживается многими профессиональными устройствами и устройствами высокого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CompactFlash remains popular and is supported by many professional devices and high-end consumer devices.

В последние годы эти водоносные горизонты активно используются как для сельскохозяйственных, так и для бытовых целей, и в озерах или котлованах не остается пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, these aquifer have been drawn upon heavily, both for agricultural and domestic purposes, and no fresh water remain in the lakes or pits.

Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation.

Biggio остается лидером Seton Hall в тройках, вторым по набранным пробегам и входит в топ-10 в 18 других односезонных и карьерных категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biggio remains Seton Hall's leader in triples, second in runs scored, and is in the top 10 in 18 other single-season and career categories.

Это может быть связано с тем, что создатели не играют в игру сами и обычно остается незамеченным аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be due to the creators not playing the game themselves and usually goes unnoticed by the audience.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается непобедимым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается непобедимым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, непобедимым . Также, к фразе «остается непобедимым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information