Памятное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Памятное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commemorative
Translate
памятное -


Предлагают принести фотографии, или что-то памятное, если есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suggested you might want to bring photographs or, - um, uh, keepsakes if you have any?

Нужно сказать, что имя лексикографа не сходило с уст величавой дамы и его памятное посещение положило основу ее репутации и благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Lexicographer's name was always on the lips of this majestic woman, and a visit he had paid to her was the cause of her reputation and her fortune.

Церковь Марии в Баттерси добавила памятное витражное окно для Тернера, между 1976 и 1982 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary's Church, Battersea added a commemorative stained glass window for Turner, between 1976 and 1982.

Твоя памятное видео о сержанте Райли было очень трогательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorial video you put together for Sergeant Riley, it was very moving.

На основании этого полиция сделала вывод, что в то памятное утро никто из посторонних попасть в дом не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had enabled the police to be sure that no outsider could have entered the house on that particular morning.

Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna.

В 1995 году он начал помещать памятное объявление в Дейли Телеграф каждый год 15 августа, в годовщину смерти Хокли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 he started placing a memorial notice in the Daily Telegraph on 15 August each year, the anniversary of Hockley’s death.

Чтобы почтить это памятное событие, мы каждый день стреляем из той самой пушки в 5 вечера и 5 утра, поскольку история умалчивает, в какое время суток это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to commemorate that momentous occasion, we fire that very same cannon at 5:00 P.M. and 5:00 A.M. every day, since the historians did not specify whether it was day or night.

Хэнд принял свое самое памятное решение о войне в 1917 году в издательстве Masses Publishing Co. В. Паттен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand made his most memorable decision of the war in 1917 in Masses Publishing Co. v. Patten.

Чемпионы также получают памятное золотое чемпионское кольцо, а остальные три команды Финала четырех получают кольца Финала четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champions also receive a commemorative gold championship ring, and the other three Final Four teams receive Final Four rings.

После обеда мы обычно делаем памятное фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After lunch, we took a commemorative picture.

Составляю самое нудное памятное видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assembling the world's most boring memorial video.



0You have only looked at
% of the information