Памятное кольцо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
памятное мероприятие - commemorative event
памятной - commemorative
памятное издание - memorial publication
в памятном - in a commemorative
памятное здание - memorable building
что-то памятное - something memorable
памятное путешествие - memorable journey
памятное место - a memorable place
памятное кольцо - memorial ring
Синонимы к памятное: известный, знаменитый, запомниться, незабываемый, знаменательный, впечатляющий, мемориальный, незабвенный, неизгладимый
имя существительное: ring, hoop, annulus, circle, collar, race, coil, gyre, circlet, wreath
кольцо с сапфиром - sapphire ring
брилиантовое кольцо - briliantovoe ring
бульварное кольцо - Boulevard ring
веб-кольцо - Web Ring
стопорное кольцо лопаток - blades retaining ring
непроходное кольцо - no-go ring
подвижное кольцо дальности - variable range ring
глава кольцо - chapter ring
кольцо бросание - ring toss
Кольцо чести - ring of honor
Синонимы к кольцо: круг, обручальное кольцо, окружение, звено, украшение, перстень, колечко, тюльпан, шайба
Значение кольцо: Предмет в форме окружности, обода из металла, дерева, кости и т. п..
Чемпионы также получают памятное золотое чемпионское кольцо, а остальные три команды Финала четырех получают кольца Финала четырех. |
The champions also receive a commemorative gold championship ring, and the other three Final Four teams receive Final Four rings. |
Если кольцевая шестерня имеет Na зубьев, то кольцо будет вращаться на NP/Na оборотов для каждого оборота планетарных шестерен. |
If the ring gear has Na teeth, then the ring will rotate by Np/Na turns for each turn of the planet gears. |
Грандиозное кольцо Стрита охватывает по экватору черную сферу с радиусом чуть больше тысячи километров. |
The Street seems to be a grand boulevard going all the way around the equator of a black sphere with a radius of a bit more than ten thousand kilometers. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
And what's more, before long, I'm gonna give you a ring. |
|
Так может быть, Кольцо составляет часть сокровища? |
So could it be that the One Ring merely forms part of the treasure? |
Assembling the world's most boring memorial video. |
|
Псих вырвал мое кольцо из носа! |
Crazy man ripped out my nose ring! |
– Ты правильно заметил, что Джон Уик продолжал носить кольцо даже после смерти его супруги. |
You are correct in noting that this wedding ring was worn by the character John Wick even after the untimely passing of his wife. |
Это кольцо с бразильским изумрудом в 2,000 карат. |
200-carat Brazilian emrand and plastecine ring. |
I'll stipulate to that if you give me the ring. |
|
Их окружало сложное кольцо шоссе, насыпей, железнодорожных линий, пограничных столбов, раскрывавших свой смысл лишь присевшему на корточки наблюдателю. |
Round the castles was a complex of marks, tracks, walls, railway lines, that were of significance only if inspected with the eye at beach-level. |
Your soviet friends close the ring of the envelopment. |
|
Знаешь, что подразумевает обручальное кольцо? |
What do you call the three rings of marriage? |
A cream-coloured circle around your iris. |
|
Именно, я показал это кольцо ювелиру, и он подтвердил, что Юрка Розен платил за него в рассрочку. |
Exactly, so I traced the ring to the jewellers and he confirmed that Yourka Rosen was paying it off in instalments. |
Однажды я утопил там своё обручальное кольцо. |
I once dropped an engagement ring in there. |
You're wearing your ring at the office. |
|
А кольцо ты не видишь только потому,что его пальцы слишком толстые |
You can't see the ring because his finger's too fat. |
Внутреннее кольцо достаточно крепко, так что пластинку можно делать меньше. |
The inner ring is strong enough on its own, so it makes the plate smaller. |
Тибул взобрался на кольцо, окружавшее фонарь. |
Tibul climbed on to the iron ring of the lamp. |
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived. |
|
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом. |
All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property. |
Даже если кольцо выдернет все волосы у тебя на голове оно должно оставаться на пальце. |
Even if that ring pulls out every hair on your head, it stays on. |
Обручальное кольцо... серебряное... серебро не настоящее, если вам это интересно. |
The wedding band- silver- it's a fake, in case you were wondering. |
Hell, I told her she could take the ring off. |
|
Рина взглянула на его руки и заметила обручальное кольцо. |
She glanced at his hands and saw that he wore a wedding ring, as so many Frenchmen did. |
Свадебное кольцо Клеопатры, предположительно. |
Cleopatra's wedding ring, supposedly. |
Or a last-second jumper in the NBA Finals. |
|
Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. |
Тогда предположу и скажу, что кольцо Пенни не старая побрякушка от бабушки? |
Now, I'll go out on a limb and say Penny's ring wasn't a hand-me-down from grandma? |
Она собрала чемоданы, оставила обручальное кольцо на столе, будто вы пустое место. |
She packed her suitcases, left the engagement ring on the table like you were nothing. |
Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки. |
So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her. |
He closes one eye and peeps through the ring with the other eye. |
|
Похоже, что он собирается обрызгать кольцо подозреваемого небольшим количеством освежителя для рта. |
well, it looks like he is about to spray the suspect's ring with a little squirt of breath freshener. |
Мне очень повезло. - И теперь вам необходимо купить ей очень крупное кольцо, крупная женщина не может носить крошечное кольцо. |
I am very lucky man.And now you must buy her a very big man, a fat woman can not wear a tiny ring. |
У тебя есть целых десять секунд на ответ. Потом Я могу пойти, купить кольцо. |
I thought if you'd give me an answer, say in the next 10 seconds I'd go out and buy a ring. |
Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото. |
Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold. |
В случае обручального кольца это использование термина band является американским сленговым употреблением или просторечием, поскольку термин обручальное кольцо гораздо более распространен в Америке. |
In the case of wedding band, that usage of the term band is an American slang usage or colloquillism as the term wedding ring is far more prevalent in America. |
Молекула бензола состоит из шести атомов углерода, соединенных в кольцо с одним атомом водорода, присоединенным к каждому. |
The benzene molecule is composed of six carbon atoms joined in a ring with one hydrogen atom attached to each. |
Впоследствии он роняет кольцо и сначала начинает понимать его темное влияние после того, как он жестоко убивает существо, чтобы вернуть его. |
He subsequently drops the ring and first begins to understand its dark influence after he brutally kills a creature to retrieve it. |
В церемонии коронации также издавна существовал обычай вручать как Государю, так и супруге королевы кольцо, предварительно благословленное. |
In the coronation ceremony too, it has long been the custom to deliver both to the Sovereign and to the queen consort a ring previously blessed. |
Именно тогда эльфы увидели его таким, каким он был на самом деле, сняли свои кольца и не использовали их до тех пор, пока Саурон сохранял одно кольцо. |
It was then the Elves saw him for who he really was, removed their Rings, and did not use them for as long as Sauron retained the One Ring. |
К разочарованию многих актеров Бургтеатра, кольцо было вручено Швейцарии; Мейнрад выбрал Бруно Ганца. |
To the disappointment of many actors at the Burgtheater, the ring was awarded to Switzerland; Meinrad had chosen Bruno Ganz. |
Обилие воды в кольцах изменяется радиально, причем самое внешнее кольцо А является наиболее чистым в ледяной воде. |
The water abundance of the rings varies radially, with the outermost ring A being the most pure in ice water. |
Неподвижное баскетбольное кольцо тоже было почти частью скульптуры. |
A stationary basketball hoop was almost part of the sculpture too. |
Кардиналы имеют привилегию носить папское облачение, включая кольцо, даже если они сами не посвящены в епископы. |
Cardinals have the privilege of wearing pontifical vestments, including the ring, even if they are not themselves consecrated as bishops. |
Она проходит наружу по главной мышце поясничной кости и пронзает поперечную фасцию или проходит через глубокое паховое кольцо. |
It passes outward on the psoas major muscle, and pierces the fascia transversalis, or passes through the deep inguinal ring. |
Большинство кадетов получают два кольца, формальное кольцо и боевое кольцо; некоторые предпочитают иметь боевое кольцо для повседневной носки и формальное для особых случаев. |
Most cadets get two rings, a formal ring and a combat ring; some choose to have the combat ring for everyday wear, and the formal for special occasions. |
Кольцо было первоначально снято с тела и влажно очищено, чтобы удалить элементы, такие как торф из кожи. |
The ring was initially removed from the body and wet cleaned to remove elements like peat from the leather. |
Двигатель имеет раструбообразное сопло, которое было разрезано пополам, а затем растянуто, образуя кольцо, причем половина сопла теперь образует профиль пробки. |
The engine has a bell-shaped nozzle that has been cut in half, then stretched to form a ring with the half-nozzle now forming the profile of a plug. |
В 1994 году он получил кольцо легенд Globetrotters, признание, данное лишь нескольким элитным бывшим игрокам. |
In 1994, he received a Globetrotters Legends ring, a recognition given to only a few elite former players. |
Как следует из их названия, многие виды имеют белое кольцо вокруг каждого глаза. |
As their name suggests, many species have a white ring around each eye. |
Несколько цифр после одного атома указывают на множество замыкающих кольцо связей. |
Multiple digits after a single atom indicate multiple ring-closing bonds. |
Накопительное кольцо содержит сверхвысокий вакуум 10-9 мбар. |
The storage ring contains an ultra-high vacuum of 10−9 mbar. |
Это образует циклопентановое кольцо примерно в середине цепи жирных кислот. |
This forms a cyclopentane ring in roughly the middle of the fatty acid chain. |
В некоторых университетах докторское кольцо вручается вместе со шляпой. |
At some universities, a doctoral ring is awarded together with the hat. |
Каждый простагландин содержит 20 атомов углерода, включая 5-углеродное кольцо. |
Every prostaglandin contains 20 carbon atoms, including a 5-carbon ring. |
Хотя она отвергает его, Карлос сеет в ней семена сомнения в преданности Патрика, потому что он все еще носит свое обручальное кольцо. |
Though she rejects him, Carlos plants seeds of doubt in her about Patrick's devotion because he is still wearing his wedding ring. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «памятное кольцо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «памятное кольцо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: памятное, кольцо . Также, к фразе «памятное кольцо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.