Парящая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
No one is caused harm by a ghost, a floating book of life. |
|
Птица, невесомо парящая в небе... |
A bird that hovers in the air, seemingly weightless. |
Это изящная птица, парящая на длинных крыльях, удерживаемых в двугранном положении, и длинном раздвоенном хвосте, извивающемся, когда она меняет направление. |
It is an elegant bird, soaring on long wings held at a dihedral, and long forked tail, twisting as it changes direction. |
Но парящая медная вступительная музыка Грюнберга - это просто замечательно. |
But Gruenberg's soaring brass-filled opening music is quite wonderful. |
Свежие воспоминания для неё, как парящая на ветру паутинка... исчезающие при легком дуновении. |
Recent memories for her are fleeting gossamer... often plucked from grasp by the slightest breeze. |
Парящая сперма довольно диагностична; крылья держатся прямо, а кончики крыльев горизонтальны или иногда слегка заострены вниз. |
The soaring jizz is quite diagnostic; the wings are held straight with the wing tips horizontal or sometimes slightly pointed down. |
Картинка стоит тысячи слов, а хорошо сделанная парящая картинка стоит еще больше. |
A picture is worth a thousand words, and a well-done hoverable picture is worth even more. |
Я пробовала новое заклинание, парящая роза, потом вдруг, вжик, вжик, вжик. |
I was trying this new spell, floating a rose, when all of a sudden, zing, zing, zing! |
Roaring dryer, soaring higher - Old Clem! |
|
Huge scenery, swooping road, no traffic. |
|
For He feeds even whe birds in the sky. |
|
Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица. |
Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird. |
- парящая птица - soaring bird
- парящая пища - soaring food
- птица, парящая в полёте - bird poised in flight