Перелить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Думаю, стоит перелить содержимое в чашку. |
Think you got to pour it in a cup. |
Но теперь я хочу, чтобы вы стали стариком, я хочу перелить в вас капельку моей трусости. |
But now-I want you to feel old, I want a little of my cowardice to be distilled in you tonight. |
Такая кровь, ну, которую можно перелить в не очень здоровое тело. |
Blood that, well, could be transfused into a less-than-healthy body. |
Если мы теряем горючее из этого, то мы должны как можно больше перелить в другой бак. |
If we're losing fuel, we've got to get as much as possible into the other tank. |
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд. |
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar. |
Первое и самое главное правило - бокалы нужно наклонить и постараться не перелить через края. |
First and most obvious rule, they all have to be even and no slopping over the sides. |
Традиционный метод использует трехкомпонентную чайную чашку с крышкой, называемую гайвань, крышка которой наклоняется, чтобы перелить чай в другую чашку для потребления. |
A traditional method uses a three-piece lidded teacup called a gaiwan, the lid of which is tilted to decant the tea into a different cup for consumption. |
Они пытались перелить тромбоциты или... |
They tried transfusing platelets or something, but... |
I'm decanting the vinegar. |
|
Let's see if we can empty this into whatever canteens we've got left. |
|
Кто бы мог подумать, что под этими деловыми свитерами скрывается целый котел кипящего гнева, готового перелиться через край в любой момент? |
Who could have ever thought that underneath that prim little sweater-set was a simmering cauldron of rage just waiting to boil over? |