Печалиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Печалиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sadden
Translate
печалиться -

  • печалиться гл
    1. mourn, grieve
      (оплакивать, скорбеть)
    2. sorrow, sadness
      (горевать, грустить)
    3. sad
      (грустить)

глагол
saddenпечалить, опечалить, печалиться, опечалиться
sorrowпечалиться, горевать, скорбеть
mournпечалиться, сетовать, оплакивать, горевать, скорбеть, носить траур
rueсожалеть, раскаиваться, печалиться, горевать

  • печалиться гл
    • горевать · скорбеть · грустить · сокрушаться · тосковать · тужить · оплакивать · сетовать
    • беспокоиться · заботиться · хлопотать · думать

печалить, опечалить, печалиться, опечалиться, горевать, скорбеть, сетовать, оплакивать, носить траур, сожалеть, раскаиваться

Печалиться Испытывать печаль.



Я предпочитаю печалиться в собственной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer to be miserable in my room.

В основном, я слишком осведомлена, чтобы печалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, I'm too aware to be sad.

Ему не было причины печалиться о длинных волосах, за которыми можно спрятать смущение, или причины горевать о потраченных деньгах, когда он и без них был в превосходном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no reason to wish his hair longer, to conceal any confusion of face; no reason to wish the money unspent, to improve his spirits.

У него много причин печалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lot of grievances we can't see.

Не надо так печалиться, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be so glum, sweetheart.

Не о чём печалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing to be sad about.

Вот что, я просто отказываюсь печалиться... по поводу того, что больше никогда не смогу иметь детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just refuse to be sad... about the fact that I'm never gonna have another baby.

Нет, милый, как могу я печалиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear, how should I be sad?

Да, но не надо печалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but there ain't no need of getting het-up about it.

Зачем тебе печалиться, если печаль твоя не принесет твоему другу никакой пользы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why shouldst thou grieve, when thou knowest thy grief will do thy friend no good?

Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parents have been spared the anguish of an ungrateful child

Я лишь надеюсь, что вы перестанете печалиться из-за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only hope there is be no more sadness because of me

Я могу печалиться, но это не одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can feel sorrow, but it's not the same thing.

С учетом этого мы испытываем угрызения совести и не можем не печалиться, будучи свидетелями ужасающей реальности, устранить которую одними словами или заявлениями невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against that backdrop, our conscience recoils and our eyes cannot help but shed a tear as we contemplate a terrible reality that cannot be erased merely by words or statements.

Ну, я подожду, пока не проверю все факты, поэтому не буду ни радоваться, ни печалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I like to wait until I have all the facts before I become either excited or disappointed.

Можете больше не печалиться о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stop worrying about him.

Однако, думаю, я все таки сделаю Вам больно что не может меня не печалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now i feel as though i have to hurt you, ... Which saddens me.

Этого я никак не могла понять, но мне было так дорого счастье моей красавицы, что ее душевное состояние меня тревожило, и я часто раздумывала, что именно могло ее так печалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I could not understand this, and I was so anxious for the happiness of my own pet that it caused me some uneasiness and set me thinking often.



0You have only looked at
% of the information