Поводьев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как правило, поводья, используемые в соревнованиях по бочковым гонкам, представляют собой одну петлю поводьев. |
Typically, reins used in barrel racing competitions are a single looped rein. |
Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно. |
The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual. |
Это позволяет всаднику быстро восстановить поводья в случае падения, в отличие от расщепленных поводьев. |
This allows the rider the ability to quickly recover the reins if dropped, unlike split reins. |
Сбруя состояла из поводьев, уздечек и кожаных седел со стременами. |
They were fitted with reins, and their riders were on leather saddles with stirrups. |
Еще одной распространенной особенностью бардинга была защита поводьев, поэтому их нельзя было перерезать. |
Another commonly included feature of barding was protection for the reins, so they could not be cut. |
Подобно животным, на которых ехали воины, более грубые упряжные животные тоже не имели ни удил, ни поводьев и управлялись исключительно при помощи телепатии. |
Like the animals upon which the warriors were mounted, the heavier draft animals wore neither bit nor bridle, but were guided entirely by telepathic means. |
Легкий босал, называемый босалито, по традиции остается на лошади, обычно без поводьев. |
A light bosal called a bosalito remains on the horse by tradition, usually without reins attached. |
Этот стиль фиадора функционирует как гортанный, и прикрепляется либо выше, либо ниже поводьев мекаты. |
This style of fiador functions as a throatlatch, and is attached either above or below the mecate reins. |
Исторически, вязание катушек использовалось для изготовления поводьев для лошадей. |
Historically, spool knitting has been used to make horse reins. |