Погладь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погладь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pat
Translate
погладь -


Постирай саму себя, прачка! - кричала она. -Погладь свою морду утюгом и завейся, тогда ты сойдешь за вполне приличную жабу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Put yourself through your mangle, washerwoman,' she called out, 'and iron your face and crimp it, and you'll pass for quite a decent-looking Toad!'

Погладь ее к завтрашнему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs to be ironed for tomorrow.

Я гвоорю, эй космонавт, раз уж у тебя руки свободны иди-ка сюда и погладь мне яйца, ты же не против, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, hey, Spaceman, as long as your hands are free, reach over here and fondle my balls, would you, please?

О, просто погладь птицу, ты большой ребёнок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just pet the bird, you big baby!

Теперь, когда твоя рука здесь нежно погладь ее по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that your hand is there, turn it into a caress down her cheek.

Просто прижми меня и погладь по волосам, и я буду в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pin me down and stroke my hair, I'll be fine.

Подойди к тому дереву и погладь его ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to that tree and caress its bark.

Погладьте мягко и убедитесь, что не трете область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat gently and make sure not to rub the area.

Нет, у меня не было ни разу впечатления, что это нормально, и знаете, погладьте дружка по головке и... и пусть катится колбаской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, at no time did I get the impression from someone that that's okay, you know, get the little pat on the head, and... and scooted out the door.

Погладьте свой живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try rubbing your stomach.

Дети, погладьте крепко на вашей встрече-ИИ должен овладеть плаванием, чтобы принять участие в школьной встрече по плаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, Stroke Hard At Your Meet - Ai must master swimming to take part in the school swim meet.

Будьте добры, лорд Росендейл, возьмите ее за руку и погладьте, чтобы восстановить кровообращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be so good, Lord Rossendale, as to take one of her hands and stroke it gently, to restore the circulation of the blood.

Пожалуйста, все, что в этом списке, выстирайте, погладьте и приведите в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want everything on this list washed, ironed and made ready to wear.

А когда ваш питомец начнет делать то, что вам надо, поощрите его — дайте угощение или погладьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your cat does the thing you want her do to, reward her with a treat, or affection.

Погладьте одно и убедитесь лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fondle one and see for yourself!

Погладьте шелковистые волосики, ну или те места, где они когда-нибудь будут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toy with the silky chest hair, or where the areas that hair may eventually be.



0You have only looked at
% of the information