Поддакивал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддакивал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agreed
Translate
поддакивал -


Тем не менее он что-то вежливо поддакивал и делал уместные замечания по поводу проявленной Эшли храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he made polite replies and murmured the correct things about Ashley's gallantry.

Жарьте вовсю, мистер Джек! - поддакивал кондуктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sarve 'em right, Master Jack, said the guard.

Да, да, ясно, - поддакивал Сиппенс, уже соображая про себя, как ему приступить к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Chief, echoed Sippens, already in his own mind planning his work.

Шельга поддакивал: так, так, острые глаза его стали, как щелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga kept nodding and muttering, Yes, yes, and his sharp eyes narrowed to tiny slits.

Хенчард, которому поддакивал Джапп, предвидел катастрофический неурожай и на этом решил строить свою стратегию, направленную против Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard, backed by Jopp, read a disastrous garnering, and resolved to base his strategy against Farfrae upon that reading.

На пять - на пять - на пять - на пять, un tout petit rien, - с блаженною улыбочкой поддакивал Степан Трофимович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five, yes, five, five, five, un tout petit rien, Stepan Trofimovitch assented with a blissful smile.

Он поддакивал брату, но невольно стал думать о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assented to what his brother said, but he could not help beginning to think of other things.

Просто все в этой полоумной семейке готовы друг другу поддакивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just this daft family jumping on their own bandwagon.

Все доктора поддакивают богатым пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All doctors have to butter up rich men.

Позвонил мне в Бонн, спрашивал, не могу ли я как-нибудь тебя удержать, и я сказал, пускай поддакивает тебе хотя бы неделю-другую, а я попробую что-нибудь сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rang Bonn to ask me if there was any way I could stop you, so I told him to play along with you for a week or two at any rate, and I'd see what I could do.

Я слышал, как она поддакивает ему, как они мило беседуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw how she deferred to him, spoke gently to him.

Лорд Саутдаун, ее покойный супруг, робкий эпилептик, привык поддакивать всему, что думала или делала его Матильда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord Southdown, her late husband, an epileptic and simple-minded nobleman, was in the habit of approving of everything which his Matilda did and thought.

Да-с, Петр Михайлович, да-с, - с наслаждением поддакивает другой, - вот и говорите про молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Pyotr Mihailovitch, yes, the other chimed in with zest, talk of the younger generation!

Собеседники что-то уж очень разговорчивы и охотно поддакивают друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversational and acquiescent on both sides.

Чтобы в его присутствии французы сидели тихо и поддакивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone whose very presence would have made the french sit up and come to heel.

Нужно поддакивать бреду этого человека и найти здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to indulge that person's delusion and find common ground.

ЧтобьI получить работу люди готовьI непрестанно нам поддакивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone turns into a yes-man to get the job

А Стиви поддакивает каждой его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Stevie parroting all his half-baked opinions.

Он все время поддакивает доктору Квику и является главным врачом пациента Сибирь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he is Dr. Quick's yes-man and the supervising physician for patient Siberia,

Обезьяна, ты поддакиваешь, чтобы меня покорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ape, you assent to get the better of me.

Увы! мы только поддакивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! We could do nothing but assent.



0You have only looked at
% of the information