Подметая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы. |
But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor. |
Большая часть платежей производилась золотой пылью, а в таких местах, как салуны, было так много пролитого золота, что прибыль можно было получить, просто подметая пол. |
Most payments were made in gold dust and in places like saloons, there was so much spilled gold that a profit could be made just by sweeping the floor. |
Я ученый и я использую свои средства, и один из наших лучших средств тратит время, собирая яблоки, и подметая листья. |
I'm a scientist and I use my resources, and one of our best is wasting his time picking apples - and raking leaves. |
В этот миг Нана, наклонившись к Купо спиной и подметая пол перьями шляпы, для большего шика покачивала бедрами. |
Nana was now dancing backwards, sweeping the floor with her flounces, rounding her figure and wriggling it, so as to look all the more tempting. |
При разрезании внешнего стартового диска можно использовать щетку, чтобы не мешать ему, подметая его к середине диска. |
When cutting an outside start disc, a brush could be used to keep it out of the way by sweeping it toward the middle of the disc. |
Когда ей случалось, подметая пол, задеть мебель щеткой, она вздрагивала и пугалась, как будто ушибла самое себя. |
Any time she knocked into the furniture while cleaning she would stop with a sudden shock as though she had hurt herself. |