Познаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Необходимо сопротивляться одному из наиболее основных способов, которым мы познаём мир. |
It requires us pushing back against one of the most basic ways we make sense of the world. |
It is through the heart, not the intellect, that the Lord is seen. |
|
Итальянский глаголы познаем и информацию sapere и существительные на знание conoscenza и Сапиенца. |
Italian has the verbs conoscere and sapere and the nouns for 'knowledge' are conoscenza and sapienza. |
Tonight we expose our true selves. |
|
И впервые за всю историю человечества, мы познаем движения небесных тел подобно своим. |
And for the first time in the history of mankind, we understand the motions of the celestial bodies as well as our own. |
Правда в том, что иногда мы познаем соседей через забор и становимся друзьями навеки. |
True, we sometimes do get to know the people We share a fence with and end up lifelong friends. |
И размышляя, мы познаём пустоту... и в ней находим совершенство... и верим. |
And through reflection, we can see nothingness... and in nothingness, we find clarity... we have faith. |
Но нам ещё долго, долго расти, прежде чем мы достигнем стадии, где вопрос ПознАем ли мы Бога? - наполнится смыслом. |
But we have a long long way to grow... before we get to the stage where it is meaningful for us... to ask the question Will we know God? |
Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов. |
I believe we learn more from questions than we do from answers. |
Они настаивают, что метафоры влияют на то, как мы воспринимаем, познаём мир, и даже могут послужить прообразом для дальнейших действий, подобно неизбежному предсказанию. |
They argue that metaphors really do shape the way we experience the world, and that they can even act as a guide for future actions, like self-fulfilling prophecies. |
We'll get to know each other through music |
|
Когда мы соприкасаемся с любовью, мы познаем мир по-другому. |
When touched by love, we know the world in a different way. |
Так, с помощью не 20-ти, а миллиардов вопросов мы медленно познаём простой порядок, лежащий в основе нашей сложной вселенной. |
Then, not with 20 questions, but with billions we slowly distill from the complexity of the universe its underlying order. |