Полюбите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После Филадельфии вам на первых порах многого будет недоставать здесь, но я уверен, что со временем вы полюбите наш город. |
After Philadelphia you will find some things to desire at first, but we all come to like it eventually. |
If you won't love me, then by God you'll fear me! |
|
Городские курьезы полюбите. |
Come to love our town's curiosities. |
Вы обязательно полюбите их, я знаю. |
You'll like them, I know. |
Если никого не полюбите, можете рассчитывать на десять. |
With no love you might calculate on ten. |
Когда вы познаете, когда вы полюбите, вы будете страдать еще больше. |
When you shall have learned to know, and to love, you will still suffer. |
Вы кого-то полюбите. |
You fall in love with somebody. |
I mean, you will, but I just don't wanna jinx it. |
|
Если вы хотя бы чуть-чуть полюбите ее, значит, вы поддерживаете Владимира Путина или находитесь под впечатлением от русской мафии. И наверное, вы ненавидите белых медведей или что-то в этом роде. |
To like Russia even a bit means you support Vladimir Putin, or are impressed by the Russian mafia and probably hate polar bears, or something. |
Я... я не сомневаюсь, кузен Ричард, - продолжала Ада с легким смущением, - что я вам очень дорога и... и вряд ли вы полюбите другую. |
I-I don't doubt, cousin Richard, said Ada, a little confused, that you are very fond of me, and I-I don't think you will fall in love with anybody else. |
Вы полюбите этот рассвет |
You gotta love a sunset |
Может быть тогда вы тоже его полюбите. |
Maybe that way you'll love him back. |
I was living in the hope all along that you would fall in love with me-as I had with you. |
|
And if ever you should love, never let your secret escape you! |
|
If you love 'em, they go on maybe to fame and fortune. |
|
Полюбите хоть немного своего опекуна, а главное, будьте ему послушны, - и вы от этого лишь выиграете. |
Love your tutor a little: but, above all, be very tractable, and you will find the benefit of it. |
Так вы полюбите меня: если вы молоды, я буду вашим товарищем; если вы старик, я буду вашим сыном. |
Then you will love me. If you are young, I will be your comrade; if you are old, I will be your son. |