Помпезные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она знала, что его изысканная галантность и помпезные речи таят в себе глубоко скрытую иронию. |
She knew that his elaborate gallantries and his florid speeches were all done with his tongue in his cheek. |
Я думаю, что он высмеивал не Воннегута, а бесчисленных помпезных болванов с докторами наук, которые наводняют университетские кампусы. |
I think he was not lampooning Vonnegut, but innumerable pompus jackasses with PhDs who infest college campuses. |
Помпезные большие акустические системы Nemo со строгим лаконичным дизайном, созданные для бескомпромиссного звучания. |
Pompous large acoustic systems Nemo with a strict laconic design, created for the gratests sounding. |
Когда я создавал эту колонку, она не была предназначена для замены их блога, который они прекратили и заменили помпезным саморекламирующимся односторонним веб-сайтом. |
When I created this column it was not intended to be a substitute for their blog which they discontinued and replaced with a pompous self-agrandising one-way web site. |
В более широком плане, она была задумана, чтобы привлечь на свою сторону арабов и мусульман посредством пустых, но помпезных заявлений. |
On a wider scale, it was meant to influence and win over Arab and Muslim minds by hollow but bombastic rhetoric. |
Оставь помпезным богатым людям тратить кучу денег на прославление реально плохих селфи. |
Leave it to pompous rich people to spend that much money on a blowup of a really bad selfie. |
Не могу дождаться, чтобы выдать ему дозу его собственных лекарств, и посмотреть, как этот помпезный франт завертится как уж на сковородке. |
I can't wait to give him a dose of his own medicine, and watch the pompous prig shrivel like a slug in salt. |
Но теперь я говорю себе, когда подавлен, и вынужден слушать надоедливых и помпезных людей. |
But now I say to myself when I'm depressed, and I find myself forced to listen to tiresome and pompous people, |
Вы можете представить себе что-нибудь менее похожее на помпезные монументы тиранов? |
Can you imagine anything less like the pompous monuments raised for tyrants? |
Этот помпезный придурок летает по стране на своем частном самолете. |
This pompous douchebag flies around the country in his private jet. |
И мы не хотим, чтобы сюда хлынули легионы помпезных хвастунов, со своими фантазиями и современным оружием, и стали бы учить нас, как жить. Нет! |
But we don't want legions of pompous braggarts coming here either with their fancy new weapons, telling us how to live our lives, no. |
Несмотря на причастность к фестивалю громких имен, гости, по словам Кодела, могут не опасаться увидеть у входа помпезный красный ковер. |
Despite the big names behind the event, Codel says attendees don’t have to worry about a royal red carpet outside the venue. |
Pompous, blow-dried, college boy! |