Привили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы одурачили эту девушку, Джек: привили ей болезнь, от которой, боюсь, ее ничем не вылечишь. |
Indeed, Jack, you have played the fool with that girl. You have given her a longing, which I am afraid nothing will ever cure her of. |
Родители Моррисона привили ей чувство наследия и языка, рассказывая традиционные афроамериканские народные сказки и истории о привидениях, а также пели песни. |
Morrison's parents instilled in her a sense of heritage and language through telling traditional African-American folktales and ghost stories and singing songs. |
Позже привили и ее сыну Павлу. |
Her son Pavel was later inoculated as well. |
Затем они экспериментально привили нематоду к здоровой сосне и другим хвойным деревьям и наблюдали за ними. |
Then, they experimentally inoculated the nematode to healthy pine and other conifer trees and observed them. |
Мало того, что вы не привили Стьюи. |
It's bad enough you guys aren't vaccinating Stewie. |
Из-за этого инцидента командиры привили то, что называется концепцией ведомых. |
Because of this incident, the commanders instilled what is called a wingman concept. |
Мы привили других детей, но Мэг все равно подхватила ветрянку. |
We got the other kids vaccinated, but Meg still got chicken pox. |
Мне привили ясное представление о добре и зле. |
Brought me up with a very clear idea of good and evil. |
Я всего лишь черная роза, которую вы привили своей лозе, и с меня хватит... |
I was just a black Rose you grafted to your vine, and I've had enough... |
Ну, в последнее время я и еще пара редакторов привили ему некоторую стабильность. |
Well, recently me and a couple of other editors have instilled some stability. |
Но если она единственная, кто знает тайну, и если это знание ей привили, оно могло повлиять на нее, изменив, но это изменение можно обнаружить только путем тщательного анализа. |
But if she's the only one who knows the secret, and, if the knowledge is implanted, then it must have affected her, made her different is some slight way that just might show up in analysis. |
Позже привили и ее сыну Павлу. |
Her son Pavel was later inoculated as well. |
Тебе манеры в медицинском привили? |
Did they teach you about better manner at medical school? |
Это был самый важный урок, который мне привили воины Окаары. |
That was the most important lesson instilled in me by the warlords of Okaara. |
Из-за этого инцидента командиры привили то, что называется концепцией ведомых. |
There is a brief fanfare for trumpets and timpani, a parody of a funeral march, and a Bergamask dance. |
Мне с детства привили кубинскую справедливость, которая научила меня искать лазейки в законе. |
I was raised with Cuban justice, which allows me to see the loopholes. |
Три из них были сделаны из церковных колоколов, которые маринидские мастера использовали в качестве основы, на которую они привили богато украшенную медную фурнитуру. |
Three of them were made from church bells which Marinid craftsmen used as a base onto which they grafted ornate copper fittings. |
Его отец и дед были дворецкими, и, даже будучи рабами, они привили сыну и внуку гордость за эту профессию. |
His father and grandfather had been butlers before him and even though they had been slaves, they had instilled in him a pride in his work. |
Вас всех привили? |
You've all been vaccinated? |
Some see secrets as a privilege of ruling. |
|
Мне, конечно, приятно, что сыновья мои в Итоне, а дочка в Бэдфорде, и я лично ничего не имею против того, чтобы у них привились те вкусы, которые полагаются в обществе. |
It pleases me, of course, to see my boys at Eton and my girl at Bedford, and personally I would not deny them any social tastes they may develop. |
Я надеюсь, что ретро-гены привились, и у него больше нет опасности развития признаков дистрофии Форзонна? |
I gather then that the retro-genes took, and he's in no more danger of developing the symptoms of Vorzohn's Dystrophy? |