Прилавке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прилавке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the counter
Translate
прилавке -


Все это лежит прямо на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these items are over-the-counter.

На прилавке под стеклянным колпаком стояло блюдо с бутербродами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a glass bell on the counter a plate of sandwiches sat.

Ты обращала внимание на надпись на его прилавке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice the sign on his counter?

От нечего делать она перекладывали товары на прилавке, стараясь придать ям более заманчивый вид в то время кик Скарлетт сидела, мрачно глядя в зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She busied herself arranging the articles in the booth in more attractive display, while Scarlett sat and looked glumly around the room.

Нет, моя сосика уже на прилавке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my Wiener is right on the bar.

Два я продал доктору Барникоту, а один был разбит среди белого дня на моем собственном прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnicot's and one smashed in broad daylight on my own counter.

Заказы обычно принимаются и оплачиваются на широком прилавке, где клиент ждет у прилавка поднос или контейнер для своей еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orders are generally taken and paid for at a wide counter, with the customer waiting by the counter for a tray or container for their food.

Вот тут-то и втесались в игру блинчики и красноглазый овчар. Сидя в тот вечер на прилавке, с персиком и двумя сливами во рту, я спросил дядюшку Эмсли, что поделывает мисс Уиллела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening, while I set on the counter with a peach and two damsons in my mouth, I asked Uncle Emsley how Miss Willella was.

Разбил на моем прилавке, сэр, - сказал он. - Чего ради мы платим налоги, если любой негодяй может ворваться к нам и перепортить товар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my very counter, sir, said he. What we pay rates and taxes for I don't know, when any ruffian can come in and break one's goods.

Паренек сказал они едва ли удерживаются на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fella said he can barely keep them in stock.

Они оставили кассовый ящик на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left the cashbox right on the counter.

Кто проделает дырку в прилавке первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can make a hole in the counter first?

Госпожа Семела разложила на прилавке последние хрустальные цветочки и окинула ярмарку неприязненным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Semele adjusted the last of the crystal flowers on the stall, and eyed the market with disfavor.

Она бывала счастлива, если удавалось купить у мясника обрезки по четыре су за фунт, - гниль, завалявшуюся на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On special occasions, she would get waste scraps of meat from the butcher for four sous a pound. Blacked and dried out meat that couldn't find a purchaser.

Мелани перекладывала какие-то вязаные вещички на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie was fussing about with the knitted things on the counter.

На дубовом прилавке появились коктейли и сэндвичи с яйцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinis manifested on an oaken bench with egg-salad sandwiches.

Оставил освой зарядник на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left my charger on the counter.

Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that.

Универсальные POS-устройства освобождают место на прилавке для розничного продавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All-in-one POS units liberate counter space for the retailer.



0You have only looked at
% of the information