Прожигал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прожигал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burned through
Translate
прожигал -


Посмотри, как старик прожигал взглядом Эшли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the way the old man glared at Ashley.

Он опустил глаза - ее пронзительный взгляд, казалось, прожигал его насквозь зеленым огнем, и вместе с тем она смотрела на него, словно бы его не видя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped his eyes because her own green ones met his so piercingly, almost as if she were not seeing him.

Ну, если ты так убежден, что все это ерунда, почему тогда последние два дня ты прожигал взглядом дыры на карте сокровищ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're so convinced it's all rubbish, why have you been burning holes in the treasure map for the last two days?

Более вероятно, что он прожигал деньги жены и она закрыла счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely he's burned through his wife's money and she's cut him off.

Он прожигал все их деньги, только чтобы мама не смогла из получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was burning through all their money, just so my mom couldn't get to it.

Ты прожигала жизнь, транжирила деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent your life squandering your money.

Когда я сидела у тебя в офисе, она меня прожигала взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I stopped by your office she was giving me dirty looks.

Арбатовцы прожигали свои жизни почему-то на деньги, принадлежавшие государству, обществу и кооперации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, the citizens of Arbatov paid for their high living with money that belonged to the state, society, or the co-ops.

Его глаза прожигали меня насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were burning into me.

Прожигало дыру с моём кармане всю прошлую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been burning a hole in my pocket this past week.

Где пламя, что прожигало дыры В невольничьих кораблях, Чтобы дать нам воздух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the fire that burned holes through slave ships to make us breathe?

Скажем, вам 65 лет, в роду были случаи заболевания, и вы унаследовали один или два гена, что слегка наклоняет весы в сторону болезни; вы годами прожигали жизнь, обожаете бекон и не намерены бегать, если за вами не гонятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say you're 65. There's Alzheimer's in your family, so you've likely inherited a gene or two that tips your scale arm a bit; you've been burning the candle at both ends for years; you love bacon; and you don't run unless someone's chasing you.



0You have only looked at
% of the information