Разобьешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разобьешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
разобьешь -


Разобьешь ей голову - увязнешь в бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You break anything in her head, we have to file a damage report.

Если слишком медленно, твоя спираль начнёт сужаться и ты разобьёшься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too slow, and you spiral downwards... and crash.

Береги ее. Потому что если ты разобьешь ей сердце, я приду и разобью твои ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if you break her heart, I come round and I'll break your legs.

Я сочту за честь, если моё сердце разобьёшь ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be a privilege to have my heart broken by you.

Ты разобьешь ему сердце и даже глазом не моргнешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd break his heart and not think twice about it.

И даже когда тебе кажется, что ты вот-вот разобьешься и сгоришь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when you feel this close to crashing and burning.

В один прекрасный день если ты не будешь осторожен, ты разобьешь себе голову, Брай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days, you are gonna break your skull open if you're not careful, Bri.

Даже если пришвартуешься и не разобьешь лодку, нужно быть Человеком-Пауком, чтобы забраться по скалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you could moor your boat without wrecking it, you'd have to be Spiderman to climb those cliffs.

И если ты будешь за рулём, или упадёшь и разобьёшь голову, то приятно было познакомиться, мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're driving when it does, or you smack your head on the pavement when you fall, then, my friend, been nice knowing you.

Я клянусь, Дэн, если ты разобьешь сердце моей соседке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, dan patch, If you crush my roomie's heart

И ты тоже наши сердца разобьешь, распутник эдакий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll break our hearts, too, you Libertine.

Если уйдёшь, то разобьёшь моё сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do, my heart will break.

Если ты на гоночной машине, ты разобьешь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you race cars, you'll crash cars.

Ты разобьешь эти цепи, ты убежишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will break those fetters, you will flee.

Я не пытаюсь приударить за тобой, или что-то вроде, но... ты определённо разобьёшь пару сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not hitting on you or anything, but you can expect to break some hearts.



0You have only looked at
% of the information