Распирали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распирали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
распирали -


Теперь, когда его секрет выплыл наружу, Милоу стал держаться с Йоссарианом и Орром гораздо непринужденнее. Этого скромного от природы человека распирала гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that his secret was out, Milo relaxed with Yossarian and Orr and inflated opulently with a vast, shy pride.

Ну что ж, вы правы, падре, - ответил он, изо всех сил стараясь быть внешне серьезным, хотя злое веселье так и распирало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's all right, Padre,' he answered with mischievous merriment, trying hard to keep a straight face.

Всех дам буквально распирало от желания поговорить о Скарлетт и Ретте, но мешало присутствие Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the ladies had been bursting to discuss Scarlett and Rhett but Melanie's presence prevented it.

Его плечи и спина распирали курточку, и манжеты её едва не рвались на мускулистых предлокотьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His back and shoulders stretched the pink and white jacket tight, and the cuffs on his muscular forearms were on the point of tearing.

Ее буквально распирало от желания рассказать об этом во всех подробностях, чтобы, напугав других, самой избавиться от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was bursting to relate it in detail, so she could ease her own fright by frightening the others.

Наши сердца распирало от радости венчания, а затем сжимало от горя из-за внезапной смерти невесты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts raised by the happiness of a wedding and then dashed by the sudden death of the bride!

У меня в голове было такое странное чувство, вроде... череп как будто распирало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went all funny in my head, like this... I had all this tightness in my skull.



0You have only looked at
% of the information