Резвый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- резвый прил
- frisky
- frolicsome(шаловливый)
- frolic
- quick, fast(быстрый)
-
имя прилагательное | |||
frolic | шаловливый, резвый, веселый | ||
frisky | резвый, игривый | ||
frolicsome | шаловливый, резвый, игривый | ||
wanton | бессмысленный, экстравагантный, беспричинный, произвольный, резвый, распутный | ||
jiggish | игривый, резвый | ||
high-spirited | отважный, мужественный, пылкий, горячий, в хорошем настроении, резвый | ||
hoity-toity | надменный, игривый, обидчивый, раздражительный, резвый |
- резвый прил
- игривый · веселый · шутливый
- быстрый · стремительный · скоростной · скорый
- бойкий · проворный · подвижный · прыткий · быстроходный · борзый · быстроногий · шибкий
живой, скорый, быстрый, веселый, радостный, энергичный, стремительный, подвижный, скоростной, оживленный, бойкий, шибкий, шутливый, шустрый, игривый, сообразительный, проворный, порывистый, юркий, ретивый, прыткий, быстроходный, борзый, шаловливый, быстроногий, ходкий, легкий на ногу, скорый на ногу
Резвый Подвижный, весёлый и шаловливый.
Очень резвый у нас был пес. |
A very bouncy dog we had at the time. |
You must forgive him, he's lively. |
|
Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом. |
I, spirited horse, make Thunder Fire my blood brother. |
Всеобщее веселье, смех и резвый говор в остальную половину дороги почти вдвое оживились. |
The general merrymaking, laughter, and playful talk were twice as lively on the latter half of the way. |
Не достигнут, - вывернусь: я ловкий, конь резвый! - сказал он, усмехаясь, но тотчас грустно нахмурился. |
They won't touch me . . . I should soon wriggle out of their clutches. I am as lively as a mettlesome horse, he said, laughing; but the next minute his face fell. |
Варгас? Вы очень резвый. |
Well, Vargas, you must be pretty quick on your feet. |
Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый... |
He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick... |
Был еще и мальчишка лет шестнадцати, весьма резвый. |
There was also a very lively boy of sixteen. |
Ох, какой ты резвый! |
You little frisky thing, aren't you? |
Он крупный, резвый. |
He's big, he's fast. |
You've been going too fast lately. |
|
Мой благородный царь, это резвый жеребец, да. |
My noble king, he's a high-spirited animal, yes. |