Кровным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если всплывет, что в процессе удочерения присутствует какой-нибудь криминал, суд все аннулирует, и ребенок будет передан ближайшим кровным родственникам. |
if something illegal transpires during the adoption process, the court nullifies it, the child gets returned to the closest blood relative. |
При помощи простой математики в начале 1960-х годов Гамильтон пришел к выводу, что связь между альтруизмом и кровным родством не основана на принципе все или ничего. |
Using some beautiful mathematics, in the early 1960's Hamilton discovered that altruism and blood kinship are not linked by an all- or- nothing relationship. |
Зачастую эти атаки диагностируют как выкидыши, а чтобы всё получилось, плод должен приходиться кровным родственником асвангу. |
These attacks are often incorrectly diagnosed as miscarriages, and for the process to work, the fetus must be a blood relative to the Aswang. |
ты собираешься быть скотоводом или кровным братом медведю? |
Moki... or blood brother to a bear? |
She has untied the awful serpent's knot of blood ties! |
|
Раджа становится кровным братом Магеллана, с которым он чувствует родство. |
The Rajah becomes blood brother to Magellan, with whom he feels a kinship. |
Чрезвычайно важно понимать, что во всех случаях “то, что запрещено кровным родством, равно запрещено и молочным родством”. |
It is extremely important to understand that in all cases “What is forbidden by blood kinship is equally forbidden by milk kinship”. |
I don't kill children, but I could make him a blood relative. |
|
Если жена умирает бездетной, ее имущество переходит к ее кровным родственникам. |
If the wife dies childless, her property reverts to her blood relatives. |
Подтверждая, что Уми и шун не связаны кровным родством, Онодера рассказывает полную историю трех морских людей в предыдущей эпохе. |
Confirming that Umi and Shun are not related by blood, Onodera tells the full story of the three naval men in the previous era. |
Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом. |
I, spirited horse, make Thunder Fire my blood brother. |
Мункэ понял, что заложник не был кровным принцем династии Горио, и обвинил двор Горио в том, что тот обманул его. |
Möngke realized that the hostage was not the blood prince of the Goryeo Dynasty and blamed the Goryeo court for deceiving him. |
Не только кровным, но и вырастившим меня. |
Not just my bloodline, but those who raised me. |
Термин прялка также используется в качестве прилагательного для описания матрилинейной ветви семьи, то есть к матери человека и ее кровным родственникам. |
The term distaff is also used as an adjective to describe the matrilineal branch of a family, i.e., to the person's mother and her blood relatives. |
Куда бы мой сын ни поехал, он может гордиться своим кровным родством с Ап-Керригом. |
Wherever my son goes, he can claim kindred with Ap-Kerrig. |
Завоевав уважение местного индейского племени, он становится их кровным братом под именем Флит Айрон Хэт. |
Earning the respect of the local Indian tribe, he becomes a blood brother of theirs, under the name of 'Fleet Iron Hat'. |
К 1992 году кампания примирения положила конец по меньшей мере 1200 смертельным кровным распрям, а в 1993 году в Косово не произошло ни одного убийства. |
By 1992 the reconciliation campaign ended at least 1,200 deadly blood feuds, and in 1993 not a single homicide occurred in Kosovo. |
Глубоко в залах сновидений Джерард узнает, что Волрат был его бывшим кровным братом Вуэлем и тем, кто украл наследство. |
Deep in the Dream Halls, Gerrard learns that Volrath was his former blood brother Vuel and the one who stole the Legacy. |
We were very close, as befits blood brothers. |
|
Если жена умирает бездетной, ее имущество переходит к ее кровным родственникам. |
We may criticise Blacks and jews, but it is criticism of their behavior and nothing else. |
Семьи папы и Вашингтона были связаны более чем кровными узами-документы графства наполнены их деловыми и юридическими связями. |
The Pope and Washington families were bound by more than blood—county documents are filled with their business and legal ties. |
Некоторые политические структуры занимались стратегией усиления администрации и заполнения административных постов верными сторонниками, а не кровными родственниками. |
Some polities engaged in a strategy of increasing administration, and filling administrative posts with loyal supporters rather than blood relatives. |
Если бы твоя сестра была жива, мы были бы связаны кровными узами. |
If your sister had lived, we'd have been bound by blood. |
Отчасти проблема заключалась в том, что Мосаддык был связан кровными узами с бывшей царской династией Каджаров и видел в Пехлевийском короле узурпатора трона. |
Part of the problem stemmed from the fact that Mosaddegh was connected by blood to the former royal Qajar dynasty, and saw the Pahlavi king as a usurper to the throne. |
Мы больше никогда не будем кровными братанами с одного двора. |
We're not gonna be the blood brothers on the corners that we once were. |
В исследование были включены девять семей с кровными родственниками во многих семейных поколениях. |
The study included nine families with blood relatives across many familial generations. |
И когда я завалю одного из них, индейцы станут моими кровными братьями, и тогда, возможно, вы выкажете мне уважение. |
And when I bring one of them beasties in, the Indians will make me a blood brother and then perhaps you'll show me some respect. |
I just wanted to be connected to my own bloodline. |
|
Брак также запрещен между кровными родственниками третьей и четвертой степени, если оба партнера не подписали декларацию о согласии. |
Marriage is also forbidden between blood relations of the third and fourth degree, unless both partners have signed a declaration of consent. |
Но в одном я уверен, Мы больше никогда... не будем кровными братанами с одного двора. |
But I know one thing's for sure, we not gonna be the... blood brothers on the corners that we once were. |
We're not related by blood, and you love me. |
|
Страховая политика для связывания себя с Дисахом кровными узами. |
An insurance policy by allying himself with Disah through blood. |
Ведь мы были кровными родственниками. |
I mean, we were related by blood. |
Браки между кровными родственниками были запрещены, а инцест практически неизвестен. |
Marriage between blood relatives was prohibited and incest was practically unknown. |
Городок, наполненный кровными врагами. |
A borough rife with natural enemies. |
Оживлённое сообщество, образованное кровными узами и подкреплённое дружескими связями. |
'A vibrant community, defined by ties of blood 'and sustained by threads of friendship.' |
Они питали друг к дружке столь страстную ненависть, какая возникает лишь между кровными родичами. |
They hated one another with a passion only blood kin could achieve. |
Прожить всю жизнь, думая, что ты связана кровными узами с кем-то. |
Going your whole life thinking you're related blood to someone. |
Правители соединены не кровными узами, а приверженностью к доктрине. |
Its rulers are not held together by blood-ties but by adherence to a common doctrine. |