Рощица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рощица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grove
Translate
рощица -

имя существительное
copseроща, перелесок, рощица, лесной участок, подлесок
coppiceподлесок, роща, рощица, лесной участок
boskрощица, чаща, лесок
spinnyрощица, подлесок
spinneyрощица, подлесок, заросль, заросли
bosquetрощица
bosketрощица

боскет, роща, лесок, гай


Произошло это благодаря тому, что на дворе уже без малого десять лет, с тех пор как была сведена буковая рощица, лежал штабель бревен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened that there was in the yard a pile of timber which had been stacked there ten years earlier when a beech spinney was cleared.

Ему вспомнилось, что Роменвиль это рощица близ Парижа, куда влюбленные ходят в апреле рвать сирень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that Romainville was a little grove near Paris, where young lovers go to pluck lilacs in the month of April.

Рощица перед старой церквушкой на холме была полна привязанных упряжек, подержанных легковых машин и грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a weathered frame church on a hill the grove was full of tethered teams and battered cars and trucks.

Тенистая рощица как будто вертелась у нее перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaded grove seemed to spin before her eyes.

Небольшой прудок, рощица на холме и беседка в виде китайской пагоды у его подножья казались вписанными в раму окна, как картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Framed in it like a picture were a small lake, a hill of trees, with a Japanese pagoda effect in the foreground.

Рощица едва зазеленела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copse had barely begun to turn green.

Всё было видно, но стояло словно не веря себе, как сочиненное: гора, рощица и обрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was visible, but stood as if not believing itself, like something made up: mountain, copse, and precipice.

Они замечают, что обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between.

Теперь они оказались в лесистой местности, заросшей рощицами причудливо искривленных деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were on the other side of the mountain now, heading into a wooded area filled with clumps of disturbingly twisted trees.

Даже Машук, поросший кустами и рощицами, казалось, был тщательно расчесан и струил запах горного вежеталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Mashuk, overgrown with shrubbery and small clumps of trees, was carefully combed and exuded a smell of toilet water.



0You have only looked at
% of the information