Своду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Своду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vault
Translate
своду -


Ответственность Dram shop относится к своду законов, регулирующих ответственность таверн, винных магазинов и других коммерческих учреждений, которые обслуживают алкогольные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dram shop liability refers to the body of law governing the liability of taverns, liquor stores, and other commercial establishments that serve alcoholic beverages.

Точно так же лицо, проживающее в одной стране, но находящееся или проживающее в другой, может быть подчинено своду законов любой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, a person who is domiciled in one nation but located or residing in another may be subject to either nation's set of laws.

Лицо, имеющее гражданство или гражданство более чем одной страны, может быть подчинено своду законов любой из этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who holds nationality or citizenship of more than one nation may be subject to either nation's set of laws.

Если без шуток, то коп ты или солдат, ты живешь и умираешь по своду правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kidding aside, being a cop or a soldier, you live and die by a code of conduct.

каждый должен подчиняться единому своду правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, everyone abides by the same rules.

Безмолвно и не подвижно, со скрещенными руками, стоял сын, - безмолвно и неподвижно сидел на циновке отец. Звезды же передвигались по небесному своду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silent and motionless stood the son with his arms folded, silent and motionless sat the father on the mat, and the stars traced their paths in the sky.

Подобно небесному своду, стекло замкнуло в себе целый крохотный мир вместе с атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though the surface of the glass had been the arch of the sky, enclosing a tiny world with its atmosphere complete.

Из Сломанного Лабиринта к своду пещеры поднялась гигантская стена пламени, потом опала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gigantic sheet of flame rose from the Broken Pattern to the top of the chamber, then fell again.

Неужто жизнь? - вскричал молодой корсиканец, поднимая связанные руки к сырому своду каземата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! life? cried the lad, lifting his swaddled hands towards the damp vault of the cell.

Хотя эти колонны все еще обеспечивали некоторую поддержку своду, они были признаны ненадежными и заменены в идентичной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these columns still provided some support to the vault, they were deemed unsound and were replaced in identical form.

По своду военных законов это может значить несколько вещей... грубое замечание, неподобающие слова... чихнул не вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the uniform code of military justice, that could mean any number of things... making a rude remark, using foul language... Sneezing at the wrong time.

И любой, кто не подчинится этому приказу, предстанет перед военным судом согласно своду военных законов и военной юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who disobeys can stand court-martial.

Халид выпустил струйку дыма к невидимому отсюда своду пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puffed a cloud of smoke toward the distant roof.



0You have only looked at
% of the information