Свояченицей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свояченицей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
свояченицей -


Свояченица - наша; зато у ней муж служит в полиции, вот какое дело; ее не тронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite safe with my sister-in-law, you know; she is married to a police constable, but she is with us.

Проводив свояченицу к ее креслу, он стал у колонны и решился как можно внимательнее и добросовестнее слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After escorting his sister-in-law to her stall, he stood against a column and tried to listen as attentively and conscientiously as possible.

Степан Аркадьич рассказывал свояченице свой каламбур о разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch was telling his sister-in-law his joke about divorce.

Не позволяйте моей свояченице занимать всё ваше время, мистер Солловей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let my sister-in-law monopolize too much of your time, Mr. Solloway.

Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him.

Когда она чихнула в десятый или двенадцатый раз, Юрий Андреевич догадался, что это свояченица Микулицына, одна из Тунцовых, о которых рассказывал Самдевятов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had sneezed for the tenth or twelfth time, Yuri Andreevich guessed that she was Mikulitsyn's sister-in-law, one of the Tuntsevs, of whom Samdevyatov had told him.

- Он сказал, что ударил свояченицу, Джон, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he hit his sister-in-law, John, and-

Свояченица Александра III Великая Княгиня Елизавета также собирала деньги, продавая на базарах крестьянские поделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander III's sister-in-law Grand Duchess Elizabeth also raised money by selling peasant crafts in bazaars.

Чего стоят десять лет вашего терпения в сравнении с судьбой моей свояченицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's ten years of your endurance, compared to the fate of my sister-in-law.

Кроме того, эта свояченица с вырезом в платье производила в нем чувство, подобное стыду и раскаянию в совершенном дурном поступке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the sister-in-law with her low-necked bodice aroused in him a feeling akin to shame and remorse for some utterly base action.

У меня в Чарльстоне две свояченицы, так уж я-то знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two sister-in-laws in Charleston and I know.

Она также была свояченицей египтолога Баттискома Ганна и музыканта Герберта Хьюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also the sister-in-law of the Egyptologist Battiscombe Gunn and the musician Herbert Hughes.

Свояченица брандмейстера, однако, требовала пудру Рашель золотистого цвета, придает телу ровный, недостижимый в природе загар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire chiefs sister-in-law, however, was asking for Rachelle powder, gold in colour-gives the skin a tan not normally acquirable.

Заехав со свояченицей домой и застав Кити веселою и благополучною, Левин поехал в клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After driving home with his sister-in-law, and finding Kitty in good spirits and quite well, Levin drove to the club.

Тогда моя свояченица подумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then my sister-in-law had a brilliant idea.

Неловкость его сообщалась и хорошенькой свояченице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His awkwardness infected the pretty sister-in-law too.

Она была свояченицей императора Генриха II и с его помощью сумела сохранить графство для своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the sister-in-law of Emperor Henry II, and with his help, she managed to maintain the county for her son.

Она также была свояченицей сенатора Чонси Депью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also a sister-in-law of Senator Chauncey Depew.

Елизавета Шарлотта, принцесса Палатинская, была герцогиней Орлеанской и свояченицей французского короля Людовика XIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth Charlotte, Princess Palatine was the duchess of Orléans and the sister-in-law of Louis XIV of France.

Я задыхался под гнетом моей свояченицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was suffocating while being squashed by my sister-in-law.

Моя свояченица, Мисти, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister-in-law, Misty, is here.

Доктор Остин Лангхам, известный здесь, в Вашингтонским университете, как неисправимый бабник с отсутствием воспитания, блудил два последних месяца со своей свояченицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Austin Langham, known here at Washington University as your resident philanderer and insufferable cad, has spent the last two months fornicating with his sister-in-law.



0You have only looked at
% of the information