Святок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пожелаем ему веселых святок и счастливого Нового года. |
A merry Christmas and a happy New Year. |
Я очень рада, что Джорджия не вздумала отделяться от святок, иначе у нас были бы испорчены все рождественские балы. |
I'm mighty glad Georgia waited till after Christmas before it seceded or it would have ruined the Christmas parties, too. |
Мы разобрались со Святочным духом Прошлых лет, проверили Дух нынешних Святок, теперь осталось разобраться с Духом будущих Святок. |
We looked at Christmas Past, we looked at Christmas Present; now for Christmas Yet to Come. |
Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок. |
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. |
Приятно повеселиться с твоим Духом Будущих Святок. |
Have fun with the ghost of Christmas future. |
После святок мать отвела меня и Сашу, сына дяди Михайла, в школу. |
After the Christmas holidays mother sent Sascha, Uncle Michael's son, and me to school. |
Если Будущее не внесет в это изменений... дитя не доживет до следующих святок. |
If these shadows remain unaltered by the future none other of my species will find him here. |
На самом деле, если Россию в стиле Диккенса можно назвать Святочным духом прошлых лет и Духом будущих Святок в украинской геополитической драме, то Белоруссия — это Дух нынешних Святок. |
Indeed, if Russia can be cast as both the Ghosts of Christmas Past and Future in Ukraine’s geopolitical drama, Belarus is the Ghost of Christmas Present. |