Скорбел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скорбел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mourned
Translate
скорбел -


Он проклинал свои прошлые безумства и скорбел о своих огромных долгах, которые оставались непреодолимым препятствием для светских успехов его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he cursed his past follies and extravagances, and bemoaned his vast outlying debts above all, which must remain for ever as obstacles to prevent his wife's advancement in the world.

Али Хаменеи открыто скорбел у гроба, а преемник генерала клялся отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali Khamenei mourned openly near the coffin while the general's successor swore revenge.

Семь дней скорбел Ксеркс, разбитый горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seven days, Xerxes mourned... paralyzed by grief.

Как человек, он скорбел; как христианин - роптать не осмеливался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a man he grieved; as a Christian he did not dare to complain.

Он заранее скорбел о своих деньгах, - а эта скорбь самая подлинная из всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mourning in advance for his money-perhaps the most sincere mourning there is.

Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear.

Не могу описать, какие муки причинили мне размышления. Я старался отмахнуться от них, но чем больше узнавал, тем больше скорбел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot describe to you the agony that these reflections inflicted upon me; I tried to dispel them, but sorrow only increased with knowledge.

Не могу отрицать, что я скорбела его скорбью, какова бы она ни была, и многое дала бы, чтобы смягчить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot deny that I grieved for his grief, whatever that was, and would have given much to assuage it.

И люди на изящных миниатюрах как будто не скорбели о своем земном жребии, а с сочувственным интересом внимали ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the group of delicately touched miniatures had made an audience as of beings no longer disturbed about their own earthly lot, but still humanly interested.

И от этого глубокие морщины смеялись, а не хмурились и не скорбели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made the deep wrinkles laugh instead of worry or cry.

Если они и скорбели об утраченных надеждах и сожалели об утраченном образе жизни, то держали это про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they were sorrowing for lost hopes, longing for lost ways of living, no one knew it but they.

Знаешь, человек по которому она скорбела... был моим лучшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the man she mourned for.... He was my best friend.

Она скорбела больше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been most sorely grieved.

Всему обслуживающему персоналу и людям, которые глубоко скорбели о смерти товарища, датируется 26 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To All the Service Personnel and People Who Deeply Mourned the Death of Comrade is dated 26 March.

Я столько скорбела, что хватит на две жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have grieved enough for two lifetimes.

Частица моей души скорбела о судьбе, ожидавшей последнее воплощение Книг мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fraction of me bemoaned the fate of the latest incarnation of the Books of the Dead.

Я бы хотел, чтобы ты снова улыбалась а не скорбела по тем, чьё время прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have you smile again... not grieve for those whose time has come.



0You have only looked at
% of the information