Скребли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скребли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scrapers
Translate
скребли -


Пищеварительный тракт выглядит, как будто его дождиком для посуды скребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gastrointestinal tract looks like it's been scrubbed with steel wool.

На сердце у Мюкке кошки скребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muecke's stomach was bitter.

При всем том у нее на сердце кошки скребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was notwithstanding ill at ease.

У меня много месяцев на душе кошки скребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have felt scraped-out for months.

Темпл думала, что дверь заперта, и долго не могла ее открыть, онемевшие руки скребли по грубым доскам, пока она не услышала скрип собственных ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had expected the door to be locked and for a time she could not pull it open, her numb hands scoring at the undressed planks until she could hear her finger nails.

У него у самого на душе кошки скребли, и ему казалось совершенно естественным предложить девушке поделиться друг с другом своими несчастьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was desperately unhappy himself and it seemed to him the most natural thing in the world that they should pool their sorrows.

В кухне, куда больше всего заходило народу с улицы, дощатый пол без конца скребли проволочной мочалкой и щелочным мылом, и он стал белесьм, точно старая кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen, which took most of the traffic from outside, was floored in teak planks bleached to the color of old bones by endless scrubbing with a wire brush and lye soap.

На душе у Фреда скребли кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Fred was feeling rather sick.

Он поддерживал меня, когда у меня кошки на душе скребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sustains me through my own nights of the black dog.

Пищеварительный тракт выглядит, как будто его дождиком для посуды скребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gastrointestinal tract looks like it's been scrubbed with steel wool.

У меня на душе ещё скребли кошки после выговора Аттикуса, и я не услышала просьбы в голосе Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus's remarks were still rankling, which made me miss the request in Jem's question.

Множество темных мыслей скребли мне душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of dark thoughts clawing at me.

Я работала как проклятая, улыбалась, когда кошки на душе скребли,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only did my work diligently, smiling when I'm sad,

К нам в дверь даже скреблись кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were cats scratching at our door.

Она была в цвету, ветви скреблись и шуршали о стену, и вместе с пылинками мороси в окно несло грушевым печальным ароматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in bloom and the branches scraped and rasped against the house and the myriad air, driving in the window, brought into the room the forlorn scent of the blossoms.

На кухне вроде как мыши скреблись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I heard mice in the kitchen.

В пристройке, где стояли койка и бочонок с какими-то отбросами, в которых всю ночь скреблись мыши, женщина обрела кров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a lean-to shed room containing a bed and a barrel of anonymous refuse and trash in which mice rattled all night long, the woman found a home.



0You have only looked at
% of the information