Сладчайшую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сладчайшую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
сладчайшую -


Нисколько! Она несет мне сладчайшую в мире весть, да и потом, вы же страж моей совести! Поэтому можете не беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all-it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy.

Для меня нет большей радости, чем сделать мат сладчайшему моему другу Степану Тимофеевичу, - степенно ответил Хоттабыч, задумчиво изучая положение на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of no greater joy than to check-mate my sweetest friend, the captain, Hottabych replied solemnly, studying the board intently.

Я непрерывно его вдыхала, и мои легкие наполнялись сладчайшим запахом в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't stop breathing it in... filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.

Я непрерывно его вдыхала, и мои легкие наполнялись сладчайшим запахом в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't stop breathing it in... filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.

Сладчайшею отрадой было слушать, как она рассказывает о Том, о Заоградном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The happiest times were when she told him about the Other Place.

Пиротехническое чудо извергаясь, будило всю эту школу из сладчайших снов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pyrotechnic marvel so sublime that it birthed this school's sweetest rager.

Подойдя поближе он изобразил на своей багровой, точно ошпаренной кипятком, физиономии сладчайшую улыбку:- Ах, мой бог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came up close, his red face contorted into a sickeningly sweet smile and he said: Oh, my goodness!

На губах его была самая сладчайшая из всегдашних его улыбок, обыкновенно напоминающих уксус с сахаром, а в руках листок почтовой бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wearing the sweetest of his invariable smiles, which usually suggested vinegar and sugar, and carried in his hands a sheet of note-paper.

Какой приятный и неожиданный встреча! -воскликнул он с такой сладчайшей улыбкой, словно всю жизнь только и мечтал подружиться с Хоттабычем, Волькой и Женей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How happy and unexpected surprise! he cried with so sweet a smile that one would think he had dreamed of becoming their friend all his life.

Но, пресвятая, сладчайшая дева, спаси мне его, и я всегда буду делать, что ты велишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Oh, Sweet Blessed Virgin, bring him back to me from the bridge and I will do anything thou sayest ever.

Когда я подошел к повозке Деи Торис, я прошел мимо Саркойи, и черный, злобный взгляд, который она кинула на меня, был сладчайшим бальзамом для меня на много часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was approaching Dejah Thoris' chariot I passed Sarkoja, and the black, venomous look she accorded me was the sweetest balm I had felt for many hours.

Иисусе сладчайший, как она прекрасна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Jesus, how beautiful she is!

Смех ее похож на журчащий ручеек, а голос -нежный и глубокий - сладчайшая музыка, какую он когда-либо слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her laughter was like a rippling brook, and her voice was so soft, so low, it was the sweetest music he had ever heard.

Через сладчайшее заклинание / она желает украсть / самое наше сердце и кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through sweetest incantation / She doth desire to steal / Our very heart and blood.

Даже сладчайший мед нам от избытка сладости... противен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweetest honey is loathsome in its own... deliciousness.

Вот розовое масло, несравненные ароматы Дамаска и Багдада, услада сердца, сладчайший дар Аллаха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is attar of roses, the incomparable essences of Damascus and Baghdad, which delight the heart and offer the gift of sweetness to God.

Остановившись у двери, Берне глубоко вдохнул и расслабил мышцы. Затем изобразил на губах сладчайшую из улыбок и ворвался в комнату, подобно теплому ветерку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopping at the doorway, he took a deep breath and loosened his muscles. Then, forcing a balmy smile, he unlocked the door and swirled into the room like a warm breeze.

Нацисты пили из этого отравленного кубка думая, что утоляют жажду сладчайшим вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis drank from that poisoned cup, thinking all the while they were slaking their thirst with the sweetest wine.

Пресвятая дева сладчайшая, нет конца милостям твоим, молился он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most kind, most sweet, most clement Virgin, he prayed.



0You have only looked at
% of the information