Сложат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сложат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
сложат -


Вы правда думаете, что они сложат оружие и уничтожат лагеря, где люди трудятся как рабы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really believe they would lay down their arms and abolish their slave camps?

Пусть ваши люди сложат мечи, и никто не умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your men to lay down their swords. No one needs to die.

Если Лайам найдет семью, то все эти числа несомненно сложатся в очень яркое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Liam can find a family, all those numbers are sure to add up to one very bright future.

Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed.

Остается надеяться, что мы будем в безопасном месте до того, как все эти факторы сложатся в общую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, let us hope we'll be safely away before they put it all together.

Итак, как только ты проиграешь, ты клянешься, что твои войска сложат оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, once you are disposed of, I have your word that your forces will lay down arms?

Я не думала, что у нас сложатся отношения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l didn't think we'd hit it off.

Посмотрим, как сложатся обстоятельства, будущее само подскажет нам, что следует предпринять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cut our cloth as circumstances dictate in the future.

Мне может понадобиться ваша помощь кое с чем... как сложатся обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may need your help with something... Depending on how things turn.

Но учитывая специфику преступлений, очень скоро они сложат вместе кусочки головоломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the specificity of these crimes, it's only a matter of time before people put the pieces together.

Подумай, сколько песен сложат в твою честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think how many songs they'll sing in your honor.

Я сверюсь с календарём и астрологическими картами, надеюсь, звёзды сложатся удачно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have to consult my calendar and that of the stars... let us hope some joyous alignment presents itself.

Как только они с нами расправятся они сложат наши трупы в багажник ворованной машины и польют сверху 6 галлонами бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they've dealt with us... they're gonna put our corpses in the boot of a stolen car... and pour 6 gallons of petrol on top.

Они готовы вкладываться в отношения с человеком, которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're willing to invest in a relationship that may or may not work out.

Ты действительно хотел что-то спросить или просто произносил случайные слова, надеясь, что они сами сложатся в фразу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, was that an actual attempt at a question, or are you just kind of throwing words at each other and hoping they make sense?



0You have only looked at
% of the information