Смышленая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс). |
She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head). |
Она умная, смышленая и энергичная, и я в нее влюбился. |
So she's savvy and smart and driven, and I have fallen in love with her. |
Pretty and smart - what a shame. Razzle dazzle! |
|
Ее разоблачила смышленая молодая женщина! |
She had been exposed to herself by an intelligent young woman! |
Pretty smart for a nipper of seven, eh?' |
|
Но чрезвычайно смышленая! |
But ex- ceedingly sagacious! |
Эмму испортило то, что она самая смышленая в своем семействе. |
Emma is spoiled by being the cleverest of her family. |
I hear you're very clever. |
|
Она была смышленая и стала бы отличной, даже, пожалуй, блестящей ученицей, если б только могла одолеть страх перед сестрой Агатой. |
She was a bright child, and would have been an excellent if not brilliant student had she only been able to overcome her fear of Sister Agatha. |
Смышлёная девочка вроде вас, Лора, могла бы преуспеть в качестве ученицы в главном офисе. |
An intelligent girl like you, Laura, you could do well as a learner in the Head Office. |
Но бедняге не везло, потому что была она не очень смышлена и не очень красива. |
She was just not very bright and not very pretty and, because of these two lacks, not very lucky. |