Сработано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сработано - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
done
Translate
сработано -


Всё было сделано из бумаги, всё выдумано и сработано самим фон Лембке; он просидел над театром полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all made of cardboard, it was all thought out and executed by Lembke himself. He spent six months over this theatre.

Уважаю тебя, - сказал ему Жак Коллен. - Чисто сработано; но ты, по-моему, сплоховал в одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have my respect, said Jacques Collin. The job was well done; but you seem to me to have blundered afterwards.

Чисто сработано, хорошо организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a clean job, well organised.

Первый фильм был очень хорош, профессиональная работа... Сработано будто в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first film was a very good, professional piece of cine like it was done in Hollywood.

Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice work, bringing up renewable energy, Gerard.

Отлично сработано...жаль, что они не учили больше этому в школе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well done...wish they taught more of this stuff in school!

Чисто сработано, - удовлетворенно произнес Дельта-1, направляя вертолет в сторону от места события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill complete, Delta-One said, already accelerating the helicopter away from the area.

Но это было отлично сработано, Ральф, право слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a marvelous piece of work, Ralph, it really is.

Отлично сработано, Гарри! - вопил Огрид. Все, кроме Малфоя, Краббе и Гойла, издавали одобрительные крики. - Окей, кто ещё хочет прокатиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Good work, Harry!” roared Hagrid as everyone except Malfoy, Crabbe, and Goyle cheered. “Okay, who else wants a go?”

Сработано руками итальянских мастеров, украдено руками английских воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handmade in Italy, hand stolen in Stepney.

Сработано было чрезвычайно много на сорок два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work done was exceptionally much for forty-two men.

Обратите внимание на простоту узора, дамы. Лично я не сомневаюсь, что сработана она в прошлом веке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ladies, at the chastity of the design-I have no doubt myself that it was turned out in the last century!

Несколько нападавших были убиты гранатами, прикрепленными к проводам и сработанными американцами в их окопах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several attackers were killed by grenades rigged to wires and triggered by Americans in their foxholes.

Заведующий гостиничным трестом был изображен не масляными красками, не акварелью, не углем, не темперой, не пастелью, не гуашью и не свинцовым карандашом. Он был сработан из овса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director of the hotel authority was not depicted in oil, watercolors, coal, crayons, gouache, or lead pencil; he was done in oats.

Мое имя, ловко сработанное в песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name worked cleverly into a song.

Луис разглядел две огромных грубо сработанных повозки на шести колесах, вероятно, приводимых в движение паром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were great crude six-wheeled vehicles, possibly powered by steam.

Отлично сработанный, держащий тебя в напряжении триллер с участием Майкла Дугласа и Шона Пенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-crafted, keep-you-guessing thriller starring Michael Douglas and Sean Penn.

Кейс встретил Молли на выходе из одного модуля с тщательно сработанной табличкой ДЖЕРАЛЬД ЧИН, ДАНТИСТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case met Molly as she emerged from one that wore the elaborately worked logo of one GERALD CHIN, DENTIST.

Амулет, сработанный из диводрева, висел на серебряной проволочке, пронзавшей кожу пупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little charm of wizardwood was attached to a fine silver wire that pierced her navel.

Ибо никогда еще он не встречал столь искусно сработанной безделушки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had he seen such a cunningly wrought bauble.

Толстые стеклянные иллюминаторы закрывались тщательно сработанными резными деревянными ставнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meticulously carved shutters for the thick glass windows.

Преступление напоминало хитроумную головоломку, сработанную с таким расчетом, что чем больше мы узнавали, тем больше усложнялась разгадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing was a very cleverly planned jigsaw puzzle, so arranged that every fresh piece of knowledge that came to light made the solution of the whole more difficult.


0You have only looked at
% of the information