Строфе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Строфе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stanza
Translate
строфе -


В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree.

Второй пример встречается в строфе, найденной в Helgakviða Hjörvarðssonar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second instance occurs in a stanza found in Helgakviða Hjörvarðssonar.

Королева Фей была написана в спенсеровской строфе, которую Спенсер создал специально для королевы фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Faerie Queene was written in Spenserian stanza, which Spenser created specifically for The Faerie Queene.

В строфе 31 один говорит, что ясень Иггдрасиль имеет три корня, растущих в трех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stanza 31, Odin says that the ash Yggdrasil has three roots that grow in three directions.

Урд встречается в строфе 20 поэтической поэме Прорицание вельвы Эдды и прозаической книги Gylfaginning Эдда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urðr is attested in stanza 20 of the Poetic Edda poem Völuspá and the Prose Edda book Gylfaginning.

Простая поэтическая структура состоит из двух строф, связанных одинаковым заключительным стихом в каждой строфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple poetic structure is of two stanzas related by an identical closing verse in each stanza.

Именно такое толкование мы видим в строфе 22 песни III Лусиады Луиса ВАЗа де Камоэнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this interpretation that is seen in the strophe 22 of Canto III of The Lusiads of Luís Vaz de Camões.

Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain.

Официальный текст государственного гимна соответствует первой строфе и исправленному рефрену оригинальной девятистрочной поэмы Нафтали Герца Имбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official text of the national anthem corresponds to the first stanza and amended refrain of the original nine-stanza poem by Naftali Herz Imber.

Сама Синтия, панегирик королеве Елизавете, написана в спенсеровской строфе, которая, вероятно, является самым ранним примером, дошедшим до нас за пределами королевы фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cynthia itself, a panegyric on Queen Elizabeth, is written in the Spenserian stanza, of which it is probably the earliest example extant outside The Faerie Queene.

В поэтической Эдде Урдарбрунн упоминается в строфах 19 и 20 поэмы Вельюспа и в строфе 111 поэмы Хавамаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Poetic Edda, Urðarbrunnr is mentioned in stanzas 19 and 20 of the poem Völuspá, and stanza 111 of the poem Hávamál.

Во вступительной строфе говорится, что расизм привел к таким трагедиям, как рабство и геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening stanza states that racism has lead to tradgedies like slavery and genocide.

В нижней строфе говорилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the bottom of the song this verse says.

Хотя в каждой строфе поэт пристально всматривается в поверхность урны, это стихотворение не может быть легко воспринято как серия идиллий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the poet is gazing round the surface of the urn in each stanza, the poem cannot readily be consumed as a series of 'idylls'.

Кауда представляла собой длинную мелисму на одном из последних слогов текста, повторяемую в каждой строфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cauda was a long melisma on one of the last syllables of the text, repeated in each strophe.

Однако ряд строк, таких как четвертая строка в первой строфе, попадают в ямбический тетраметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of lines, however, such as line four in the first stanza, fall into iambic tetrameter.

Но я сразу перейду к последней строфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go straight to the last verse.

Он появляется в третьей строфе гимна Уэльса Hen Wlad fy Nhadau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears in the third stanza of Hen Wlad fy Nhadau, the national anthem of Wales.



0You have only looked at
% of the information