Струнке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мистер Пауэлл и я ходим по струнке. |
Mr Powell and I run a very tight ship. |
Говорят, что я сидела прямо по струнке на кровати и кричала. |
They say I used to sit bolt upright in bed and scream. |
Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке. |
So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line. |
You and your friends are going to toe the line. |
|
Миссис Герберт, сколько же вы, должно быть, заплатили, чтобы залучить к себе этого генерала, у которого все ходят по струнке. |
Mrs. Herbert... whatever is the price you must pay... to capture this general who leads the wheat by the ear. |
Тяжело ходить по струнке, когда столько лет в чистилище не надо было бороться с голодом. |
It's been tough walking the line here after all those years in Purgatory not having to deal with the hunger. |
Ты здесь сидишь, играешь свою музыку и считаешь себя панком, но как только появляется угроза, ты начинаешь ходить по струнке, да? |
You get to sit here and play your music and feel like a punk, but if you're threatened, you step right in line, don't you? |
Ничто так, как твой укоризненный взгляд, не заставит человека ходить по струнке. |
There's nothing like one of your reproachful stares to make a person toe the line. |
We stood tall, at attention, waiting for customers. |
- заставлять ходить по струнке - reduce to servile obedience
- по струнке ходить - toe the line to go
- по струнке ходить или - walk toe the line or
- ходить по струнке - reduce to servile obedience