Стучишь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стучишь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knocking
Translate
стучишь -


Ты стучишь в дверь, я проповедую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the door knocker. You're the chaplain.

Я слышу, как ты стучишь, умоляя дать тебе пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear you, tapping me for a little nutrition.

Только ты обычно сначала стучишь, а потом вламываешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only you would knock, then break in.

Ясно? Слушай, ты стучишь по-своему, Граучо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knock your way, I'll knock mine.

Пусть закроют мой счёт, пока ты там стучишь по клавишам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close me out while you're tapping away over there.

Должно быть, это классно, стучишь себе по клавишам, а тебе приносят все готовое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be great just pushing some buttons and having them bring you this and that.

Пока ты стучишь пальцами по кнопкам, настоящие дела творятся вокруг, кретин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you are, tapping on some little box... while the real shit is happening all around you, dumbass.

А ты в свитере с шалевым воротником усердно стучишь на старой печатной машинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you in your shawl collar sweater, hammering away at the keys of that old Royal typewriter.

Ладно... стучишь в дверь, хлопаешь глазками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay... knock on the door, bat your eyelashes.

И даже тот факт, что ты стучишь федералам тоже можно стерпеть, Малыш Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you're a rat to the Feds is also tolerable, Little John.

Послушай, зачем ты стучишь? - спросил он.- Ты уже осмотрела наши хоромы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, you needn't knock, he said. Have you made the tour of the mansion?

Чего стучишь? - сонным голосом спросила она. -Чего озоруешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you knocking for? the neighbour asked in a sleepy voice. What are you up to now?

Что, ты стучишь в дверь так,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you're banging on the door

Ты давно уже стучишься, Джорджи? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have you been knocking, Georg? I asked.

Ты стучишься в мою дверь,просишь об услуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep banging on my door, asking for favours.

К Жюли ты всегда стучишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you knock on Julie's door?

Почему ты не стучишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you knock?

Пусть ты стучишься, но не войдёшь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep a-knockin', but you can't come in

Ты никогда не стучишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever knock?



0You have only looked at
% of the information