Танцуете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда вы танцуете для мужчины танец обольщения, танцуйте как, будто он единственный на всем белом свете. |
When you dance the dance of enticement for a man, you dance like he's the only one left in the world. |
Я говорю вам что-то не слишком важное, и вы танцуете от радости! |
I tell you something of little importance and you dance with excitement! |
You buy rum through a hatch and dance in the street. |
|
Скажите, вы танцуете? |
Do you care about dancing at all? |
Мы пришли не для того, чтобы смотреть, как вы танцуете вокруг майского дерева. |
We didn't come here to watch you two dance around the Maypole. |
Генерал, я слышала, что вы танцуете менуэт так же мастерски, как и идете в атаку. |
General, I heard a rumor that you can lead a minuet as expertly as a charge. |
— Вы великолепно танцуете, графиня, — говорил ей граф. |
You are a superb dancer, Duchess, the count said. |
Вы отлично танцуете. |
You're a beautiful dancer. |
Вы ещё танцуете свинг, не так ли? |
You do still swing dance, don't you? |
Я хочу, чтобы вы притворялись, что танцуете брейк-данс, но на самом деле не танцевать его. |
I want you to pretend you're about to break-dance, but do not actually break-dance. |
You are not a funny man, Captain Pringle. But you are quite a dancer. |
|
Вы великолепно танцуете, моя дорогая. |
You dance beautifully, my dear. |
Вокальная трель - я стою в центре сцены и пою ноты, которые не может спеть больше никто, а вы все, ребята, танцуете вокруг меня. |
Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me. |
You cut a pretty mean rug, coach. |
|
Вообразите себе все самое распутное и шокирующее в том, как вы танцуете и сидите вместе. |
Imagine to yourself everything most profligate and shocking in the way of dancing and sitting down together. |
Когда вы танцуете танго с кем-то, вы соблазняйте его. |
When you are dancing the tango with someone, you're seducing them. |
Вы тут только танцуете, как какая-то расхлябанная секта судного дня, пока этот паразит свободно разгуливает где хочет. |
You're all just dancing, like some uncoordinated doomsday cult, while vermin run around unchecked. |
Вы хорошо танцуете? - поинтересовался Каупервуд. |
Are you a good dancer? he inquired. |
Едите, спите, слоняетесь, чуть-чуть флиртуете, чуть-чуть танцуете. |
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little. |
Вы восхитительно танцуете, - сказал он. |
You dance beautifully, he said. |
Вы танцуете со временем. |
You dance to the rhythm of the times. |
Вы еще танцуете? - спросила она другим, светским тоном, вспомнив, что в отеле вечером будет бал. |
Do you still dance? she inquired lightly, thinking of a ball which was to be given at the hotel that evening. |
- Вы танцуете - you dance
- Вы танцуете так хорошо - you dance so well
- когда вы танцуете - when you dance