Терпишь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терпишь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put up with
Translate
терпишь -


Как ты себя терпишь, удивительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you live with yourself?

Спасибо, что терпишь мой отвратительный хинди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for putting up with my abominable Hindi.

Ты терпишь брак с мужчиной, которого не знаешь и не выносишь. Ты без малейшей идеи, чего бы тебе хотелось иметь в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are suffering through a marriage with a man that you do not know and cannot stand with no idea what you want on the back end.

Это мои решения, а не твои, а ты не терпишь тех людей, которые не подходят под твой идеал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are my choices, not yours, and you seem to have no patience for anyone who doesn't fit your idea of what's right.

Как твой лучший друг, я больше не могу смотреть, как ты терпишь фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your best friend, I cannot, in good conscience, watch you go down in flames anymore.

Она же бюрократка, как ты терпишь такое от неё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a bureaucrat. Don't take shit from her.

Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies.

Я издеваюсь над тобой, а ты это терпишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dump on you, and you take it.

Не терпишь жестокости к рыбам и все в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft on fish violence and all that.

Часть программы тренировок - это когда тебя бросают в ледяную воду, и ты терпишь ее 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the program training is, they drop you in freezing water, and you tread water for 20 minutes.

Знать, что обязан стараться изо всех сил, даже если терпишь неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that doing your best is the only option... even if it results in failure.

Жаль видеть, что ты терпишь столько преследований, на странице разговоров Джимбо не меньше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to see you enduring so much harassment, on Jimbo's talk page no less!

Вдруг ты... просто терпишь меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if... okay, just bear with me.

Это люди, которые придут на помощь, которые не боятся опозориться, помогая тебе, которые не стыдятся тебя, когда ты терпишь неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, they're people who jump in headfirst who aren't afraid to make fools of themselves to help you, who don't hide their faces in shame if you fall down.

Чарли, тем что ты сегодня терпишь эти наши шутки, ты доказал своим фанатам, что ты до конца остаёшься королём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, by taking these punches from us tonight, you've proved to all your fans that you're the new king of the comebacks.



0You have only looked at
% of the information