Трупное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У него могло быть замедленное трупное окоченение. |
He may have delayed rigor mortis. |
Трупное окоченение приводит в движение Джона Энтвисла, собирающего свой собственный гастрольный отряд во время увеличивающихся периодов бездействия ВОЗ. |
Rigor Mortis Sets In set in motion John Entwistle assembling his own touring unit during the increasing periods of The Who's inactivity. |
Трупное окоченение, трупные пятна были? |
Was there rigor mortis, lividity? |
How did Earle manage that with the rigor mortis? |
|
Трупное окоченение жевательной мышцы, справа. |
Rigor mortis in the small muscles of the right lower jaw. |
От жизни в этой стране у них уже в расцвете лет наступает трупное окоченение! |
They get rigor mortis in the prime of life in this country! |
Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног. |
Well, rigor mortis goes from head to toe. |
Трупное окоченение еще не наступило - я бы сказала, номер четыре. |
Rigor mortis hasn't set in - I should say four. |
By now, rigor mortis should be starting to set in. |
|
Теперь просто скажи что-то хорошее о своей ящерице пока не настало трупное окоченение, она не раздулась и у нее не отвалились лапы. |
Now just say something nice about your lizard before rigor mortis sets in, he bloats, and his arms pop off. |
Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться. |
Out of rigor mortis, starting to decompose. |
A most unpleasant thing to carry on your name. |
|
Присутствует трупное окоченение, поэтому вероятно надо спрашивать про...позавчерашнюю ночь. |
Rigour mortis has been and gone, so we're probably looking to ask for... the night before last. |
Их волосы можно использовать как ключи, потому что трупное окоченение наступает, как только они срывают его. |
Their hair can be used as keys because rigor mortis sets in once they pluck it off. |
Убийца дождался, пока наступит трупное окоченение. |
The killer waited until rigor had set in. |
Потому что, основываясь на времени смерти, я узнал, у него уже должно быть трупное окоченение. |
Because based on a postmortem timeline I looked up, rigor mortis has definitely set in by now. |
- трупное пятно - death spot
- трупное окоченение - rigor mortis