Увенчаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увенчаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be crowned
Translate
увенчаться -

завершить, принести, приводить, заканчиваться, получить, оказать, принять, оказывать, привести, держать, содержать, достичь, добиться, приводить к, обеспечить, прийти к, завершиться, короновать


Там, должно быть, мало народу, так что внезапное и смелое нападение может увенчаться полным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their numbers must be few, and it is five to one they may be accessible by a sudden and bold attack.

Я должен тебе сказать... то, что мы имеем, - это попытка заменить верховенство закона господством толпы, и она не должна увенчаться успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you... that what we have got is an attempt to substitute the rule of the mob for the rule of law, and it must not succeed.

Компромисс заключается в том, что повторные атаки, если они выполняются достаточно быстро, т. е. в пределах этого разумного предела, могут увенчаться успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade-off being that replay attacks, if they are performed quickly enough i.e. within that 'reasonable' limit, could succeed.

Те, кто понимает глубоко укоренившуюся страсть американцев сделать это, знают, почему классовая или иная гражданская война не может увенчаться успехом в разрушении Америки изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who understand Americans' deep-rooted passion for making it know why class or any other civil warfare has not succeeded in destroying America from within.

Совместные национальные усилия не могут увенчаться успехом без всеобъемлющих усилий по осуществлению и сотрудничеству со стороны других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tandem, national efforts cannot succeed without comprehensive implementation and cooperation from other States.

Экспедиция Алкивиада могла бы увенчаться успехом, если бы политические маневры его соперников не лишили его командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcibiades's expedition might have succeeded if he had not been denied command by the political maneuvers of his rivals.

Отмена Горбачевым доктрины Брежнева была, пожалуй, ключевым фактором, позволившим народным восстаниям увенчаться успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev's abrogation of the Brezhnev Doctrine was perhaps the key factor that enabled the popular uprisings to succeed.

Операция Мясной фарш должна увенчаться успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Mincemeat has to succeed.

Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable.

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

Если мы хотим придать значимость нашей работе над договором о запрещении производства расщепляющихся материалов, то она должна способствовать предотвращению как вертикального, так и горизонтального распространения, а также увенчаться значительными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our work on a ban on fissile material is to have any relevance it must serve to prevent both vertical and horizontal proliferation and produce tangible results.

Если не учитывать должным образом эмоции людей, критика может не увенчаться успехом, даже если она благонамеренна или совершенно разумна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people's emotions are not properly considered, criticism can fail to succeed, even although it is well-intentioned, or perfectly sensible.

Интересно, а что скажет леди Периметр, если мы попросим увенчать наших юных чемпионов венками из петрушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder whether Lady Circumference would think it odd if we asked her to present parsley crowns.

Если бы только наша тяжба сделала нас богатыми, Эстер... а ведь вы знаете, это может случиться! - сказал Ричард, должно быть желая увенчать этой мечтой свои радужные надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the suit SHOULD make us rich, Esther-which it may, you know! said Richard to crown all.



0You have only looked at
% of the information