Усвоению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Желчь эмульгирует жиры в частично переваренной пище, тем самым способствуя их усвоению. |
The bile emulsifies fats in partly digested food, thereby assisting their absorption. |
Наиболее распространенное растительное углеводное питательное вещество, крахмал, отличается по своему усвоению. |
The most common plant carbohydrate nutrient, starch, varies in its absorption. |
Большая часть проглоченного холестерина этерифицируется, что приводит к его плохому усвоению кишечником. |
Most ingested cholesterol is esterified, which causes it to be poorly absorbed by the gut. |
Кроме того, низкий уровень пищевой меди препятствует усвоению железа. |
Furthermore, low levels of dietary copper inhibit iron absorption. |
Внутри мозжечка проходят пути, способствующие усвоению основных двигательных навыков. |
Within the cerebellum pathways that contribute to the learning of basic motor skills. |
Избыток таких элементов, как марганец в почве, может препятствовать усвоению растениями железа, вызывая дефицит железа. |
Excess of elements such as manganese in the soil can interfere with plant iron uptake triggering iron deficiency. |
Это приводит к попытке отличить меньшинство от большинства, что приводит к более быстрому усвоению этих различий. |
This results in an attempt to distinguish the minority group from the majority, leading to these differences being learned more quickly. |
Такое отношение к обучению препятствует усвоению основных теоретических понятий или, другими словами, рассуждению. |
This attitude toward learning impedes the learning from understanding essential theoretical concepts or, in other words, reasoning. |
Возросшая грамотность и путешествия способствовали усвоению многих иностранных слов, особенно заимствованных из латыни и греческого со времен Возрождения. |
Increased literacy and travel facilitated the adoption of many foreign words, especially borrowings from Latin and Greek from the time of the Renaissance. |
Поддержка и руководство, предоставляемые учащимся, способствуют усвоению знаний, необходимых для выполнения задачи. |
The support and guidance provided to learners facilitate internalization of the knowledge needed to complete the task. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Было установлено, что периодическое или неопределенное вознаграждение особенно эффективно способствует усвоению привычек. |
Intermittent or uncertain rewards have been found to be particularly effective in promoting habit learning. |
Эти понятия могут быть использованы для передачи знаний будущим задачам, что приводит к более быстрому усвоению этих задач. |
These concepts can be used to transfer knowledge to future tasks, resulting in faster learning of those tasks. |
Сухие участки корневой системы препятствуют адекватному усвоению питательных веществ. |
Dry sections of the root system prevent adequate nutrient uptake. |
Они пришли к согласию с тем временем, которое использовал Фрейд, но полагали, что эти периоды соответствуют успешному усвоению определенных вторичных влечений. |
They found themselves to be in agreement with the timing Freud used but believed that these periods corresponded to the successful learning of certain secondary drives. |
Нейроны вообще связаны со всеми процессами в мозге и, следовательно, способствуют усвоению категориального восприятия. |
Neurons in general are linked to all processes in the brain and, therefore, facilitate learned categorical perception. |
Другими словами, клетчатка может мешать усвоению питательных веществ. |
In other words, the fiber can prevent certain nutrients from being absorbed. |
При контакте с воздухом медь образует соединения, препятствующие усвоению витаминов кишечником. |
In contact with air, the copper formed compounds that prevented the absorption of vitamins by the intestines. |
Это приводит к максимальному усвоению железа из проглоченной пищи и перегрузке железом тканей. |
This leads to maximal iron absorption from ingested foods and iron overload in the tissues. |
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выяснить, снижается ли с возрастом способность к усвоению лексики. |
The objective of this study is to investigate whether capacity for vocabulary acquisition decreases with age. |
Они были назначены для преодоления состояний, которые препятствовали правильному перевариванию и усвоению необходимых питательных веществ из предписанной диеты. |
These were prescribed to overcome conditions that prevented proper digestion and assimilation of needed nutrients from the prescribed diet. |
Зобогенные продукты могут вызывать зоб, препятствуя усвоению йода. |
Goitrogenic foods can cause goitres by interfering with iodine uptake. |
Это относится не только к вопросам, которые вы задаете... или к усвоению материала... но и к их восприятию вас как преподавателя. |
This applies not only to the questions you ask or their comprehension of the lesson, but how they perceive you as an educator. |
- к усвоению - to embracing
- содействие усвоению - promoting assimilation