Усмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Усмотреть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see
Translate
усмотреть -

Словарь
  • усмотреть гл
    1. discern
      (различить)
    2. see
      (видеть)
    3. discover
      (обнаружить)
  • усматривать гл
    1. beholdeth
    2. see
      (увидеть)
    3. perceive
      (воспринимать)
    4. trace
      (проследить)

глагол
discernразличать, разглядеть, распознавать, видеть, усмотреть, отличать
perceiveвоспринимать, чувствовать, ощущать, понимать, осознавать, усмотреть
observeнаблюдать, соблюдать, заметить, соблюсти, следить за, усмотреть
noticeзамечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, усмотреть

син.
обнаружить · углядеть · увидеть · узреть · заметить · подметить · воспринять · понять · расценить · увидать · счесть · заподозрить · отметить · оценить · уследить · установить · заприметить · приметить · обнаруживать · находить · устанавливать · воспринимать · видеть · замечать · понимать · подмечать · отмечать · смотреть · видать · подозревать · расценивать · полагать · рассматривать · считать · думать
род.
усмотрение · усматриваться

воспринимать, воспринять, ощущать, усматривать, постичь, чувствовать, считать, рассматривать, получить, понимать, видеть, осознать, почувствовать

Усмотреть То же, что уследить.



В таком начале любому разумному человеку не усмотреть иного конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What wise man might not read from such a beginning, such an end?

Разве только вот во всеми проклинаемой акуле можно усмотреть с ней какое-то видовое сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accursed shark alone can in any generic respect be said to bear comparative analogy to him.

Есть только одна семья в мире способная не усмотреть за таким чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one family on Earth inconsiderate enough to let that monster roam free!

Ей не стоило труда усмотреть прямую связь между своим недомоганием и теми определенного свойства снами, что изредка посещали ее, пока Сайрус был на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite easy for her to attribute her condition to certain dreams she had experienced while her husband was away.

Он мог усмотреть тут какую-то связь, мог подумать... мало ли что он мог подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might think he saw a connection in it-he might think anything.

Нервный тик, тревога на липе, привычка бормотать себе под нос - все, в чем можно усмотреть признак аномалии, попытку что-то скрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nervous tic, an unconscious look of anxiety, a habit of muttering to yourself-anything that carried with it the suggestion of abnormality, of having something to hide.

В страстном желании видеть его свободным он способен был усмотреть намек на то, что он виновен, сомнение в его правоте, неодобрение его действий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could take her agonized wish for his freedom as a comment on his probable guilt, a doubt of his innocence, a criticism of him!

За Джозефом было трудно усмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josef-watching was a bit of a sport around here.

Свет может усмотреть некий сговор между вами и мистером Нэвиллом, касающийся наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world might peer at those drawings... and ask what conspiracy of inheritance... did Mr. Neville have for you.

Но поскольку Стартоп был веселый и приветливый юноша - полная противоположность Драмлу, - тот всегда готов был усмотреть в его словах личное оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Startop, being a lively, bright young fellow, and Drummle being the exact opposite, the latter was always disposed to resent him as a direct personal affront.

Я находил сотни, тысячи способов обесчестить женщину, но когда задумался над тем, как бы она могла избежать беды, то не мог усмотреть никакой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have discovered a hundred, nay, a thousand. My mind is often engaged in thinking how a woman could escape me, and I never could find out the possibility.

Ничего зловещего я в нем усмотреть не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see nothing sinister about him.

В погребальных церемониях можно было усмотреть своеобразную иллюстрацию того, сколько противоестественного содержит наша жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final ceremonies presented a peculiar commentary on the anomalies of existence.



0You have only looked at
% of the information