Усмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- усмотреть гл
- discern(различить)
- see(видеть)
- discover(обнаружить)
-
- усматривать гл
- beholdeth
- see(увидеть)
- perceive(воспринимать)
- trace(проследить)
-
глагол | |||
discern | различать, разглядеть, распознавать, видеть, усмотреть, отличать | ||
perceive | воспринимать, чувствовать, ощущать, понимать, осознавать, усмотреть | ||
observe | наблюдать, соблюдать, заметить, соблюсти, следить за, усмотреть | ||
notice | замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, усмотреть |
воспринимать, воспринять, ощущать, усматривать, постичь, чувствовать, считать, рассматривать, получить, понимать, видеть, осознать, почувствовать
Усмотреть То же, что уследить.
В таком начале любому разумному человеку не усмотреть иного конца. |
What wise man might not read from such a beginning, such an end? |
Разве только вот во всеми проклинаемой акуле можно усмотреть с ней какое-то видовое сходство. |
The accursed shark alone can in any generic respect be said to bear comparative analogy to him. |
Есть только одна семья в мире способная не усмотреть за таким чудовищем. |
There's only one family on Earth inconsiderate enough to let that monster roam free! |
Ей не стоило труда усмотреть прямую связь между своим недомоганием и теми определенного свойства снами, что изредка посещали ее, пока Сайрус был на войне. |
It was quite easy for her to attribute her condition to certain dreams she had experienced while her husband was away. |
Он мог усмотреть тут какую-то связь, мог подумать... мало ли что он мог подумать. |
He might think he saw a connection in it-he might think anything. |
Нервный тик, тревога на липе, привычка бормотать себе под нос - все, в чем можно усмотреть признак аномалии, попытку что-то скрыть. |
A nervous tic, an unconscious look of anxiety, a habit of muttering to yourself-anything that carried with it the suggestion of abnormality, of having something to hide. |
В страстном желании видеть его свободным он способен был усмотреть намек на то, что он виновен, сомнение в его правоте, неодобрение его действий! |
He could take her agonized wish for his freedom as a comment on his probable guilt, a doubt of his innocence, a criticism of him! |
За Джозефом было трудно усмотреть. |
Josef-watching was a bit of a sport around here. |
Свет может усмотреть некий сговор между вами и мистером Нэвиллом, касающийся наследства. |
The world might peer at those drawings... and ask what conspiracy of inheritance... did Mr. Neville have for you. |
Но поскольку Стартоп был веселый и приветливый юноша - полная противоположность Драмлу, - тот всегда готов был усмотреть в его словах личное оскорбление. |
Startop, being a lively, bright young fellow, and Drummle being the exact opposite, the latter was always disposed to resent him as a direct personal affront. |
Я находил сотни, тысячи способов обесчестить женщину, но когда задумался над тем, как бы она могла избежать беды, то не мог усмотреть никакой возможности. |
I have discovered a hundred, nay, a thousand. My mind is often engaged in thinking how a woman could escape me, and I never could find out the possibility. |
Ничего зловещего я в нем усмотреть не мог. |
I could see nothing sinister about him. |
В погребальных церемониях можно было усмотреть своеобразную иллюстрацию того, сколько противоестественного содержит наша жизнь. |
The final ceremonies presented a peculiar commentary on the anomalies of existence. |
- из этого можно усмотреть - this can be seen as
- не легко усмотреть - not easy to discern