Устоям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Устоям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foundations
Translate
устоям -


Следов разрушения, причиненных марсианами, я почти не заметил, пока не дошел до Веллингтон-стрит, где красная трава еще взбиралась по устоям Ватерлооского моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw little of the mischief wrought by the Martians until I reached Wellington Street, and there I saw the red weed clambering over the buttresses of Waterloo Bridge.

Такие отрядыпрямая угроза основам и устоям наших вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units like that pose a direct threat to the fabric and fundamentals of our military.

Его Величеством издан указ, твердо осуждающий... нанесенное ею позорное оскорбление устоям нашего государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty issued an edict to staunchly condemn... this despicable affront against our country's very foundation.

Некоторые даже спускались вниз по устоям моста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were actually clambering down the piers of the bridge from above.

Ваша музыка противоречит всем устоям панка, то есть ничему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your music violates everything punk stands for, which is nothing!

Но, принадлежа к шотландскому среднему классу, приверженному устоям, она не могла допустить такого позора для себя и семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, being solid Scotch middle class, she loathed any 'lowering' of oneself or the family.

Они не соблюдают правила, и они смеются над устоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not fond of rules, and they have no respect for the status quo.

Мир станет лучше без людей вроде Сидни Сноу и лучше с женщинами с высокими моральными устоями, как у мисс Коул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is a better place without men like sidney snow, And better with women of high moral standards like miss cole.

Они хотели всегда для меня лучшего, но со своими правилами и устоями, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always have wanted the best for me, but with their rules and regulations, you know?

А затем понять, что мы живём с разными моральными устоями, метафора, которую я использую в книге, — мы внутри матрицы, каждое сообщество это матрица, согласованная галлюцинация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you have to realize that, because we all live in a separate moral world - the metaphor I use in the book is that we're all trapped in The Matrix, or each moral community is a matrix, a consensual hallucination.

или снова утвердить Бернанке, или продолжить путь с кем-то другим - наиболее часто называют имена Лэрри Саммерса и Жанет Йеллен - с более крепкими демократическими устоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

either re-appoint Bernanke or go with someone else - the names most often mentioned are Larry Summers and Janet Yellen - with more solid Democratic credentials.

Это издевательство над нашими священными устоями, которые символизирует Пасха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes a mockery of everything Easter stands for.

Трудно найти человека с более прочными моральными устоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't ask for a man with a sounder moral conscience.

Неожиданно он, несомненно уважаемый соседями и коллегами, превращается в кровожадное существо, которое приговаривает к смерти всех, кто не согласен с его моральными устоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this man, who is probably well-regarded of his neighbors and landlord, suddenly becomes a bloodthirsty madman condemning all those who do not share his morals.

Для высшей расы с высокими моральными устоями, на удивление у многих из них имеется зуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a master race with superior moral fibre, it's surprising how many of them get the itch.



0You have only looked at
% of the information