Фанов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ну а пока мы собираемся продолжать совершенствовать своё искусство... для наших фанов во всём мире. |
In the meantime, we're going to keep on, trying to progress in our craft... for all our fans around the world. |
Да, сон под звездами с другими фанатами которым нравится это шоу, так же как и нам пробуждение и удивление, кто из этих фанов украл наши бумажники |
Yeah, sleeping under the stars with other fans who love the show as much as we do. Waking up, wondering which one of those fans stole our wallets. |
We've got to have a name for Leeds United fans. |
|
Singing in front of my fans has GOT to be the best for me after all! |
|
Эти золотые билеты предназначены для фанов Тайлера Мартина. |
This ticket is supposed to be for Tyler Martin fans. |
И чтобы Райан смог выиграть деньги, пожалуйста поприветствуйте наших соперников, двух супер-фанов Утреннего безумия. |
And to give Ryan a run for his money, please welcome our contestants, two superfans of Morning Madness, |
Вы когда-нибудь мечтали о том, чтобы насладиться музыкой со своими любимыми музыкальными героями или о выступлении перед толпой кричащих фанов? |
Did you ever dream about jamming with your favorite musical heroes or playing gigs in front of throngs of screaming fans? |
Мы ж ведь двое из его немногочисленный фанов. |
We're two of his very few fans! |
И напоследок для моих любимых фанов на Youtube. |
To all my Youtube fans out there, one last thing. |
Сколько фанов, по-вашему, у меня останется, когда выяснится, что меня тошнит от простого полета в космос? |
How many fans do you think I'd have if it got out That I was airsick on some cushy ride into space? |
Ты еще получишь от руководства и фанов о твоем раннем уходе. |
You know you're gonna hear it from the organization and the fans about your early exit. |