Фрейлины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Антоний, по слухам, избегал Клеопатры во время этого трехдневного путешествия, пока ее фрейлины в Тайнароне не уговорили его поговорить с ней. |
Antony reportedly avoided Cleopatra during this three-day voyage, until her ladies in waiting at Tainaron urged him to speak with her. |
Гиббс, Джиллиард и фрейлины Лили Ден и Анна Вырубова описывали Анастасию как живую, озорную и талантливую актрису. |
Gibbes, Gilliard, and ladies-in-waiting Lili Dehn and Anna Vyrubova described Anastasia as lively, mischievous, and a gifted actress. |
Эта же самая роль была затем приписана ее преемнице в качестве фрейлины Анне Протасовой. |
This very same role has then been attributed to her successor as lady-in-waiting, Anna Protasova. |
Мои фрейлины должны быть здесь, с нами, но сейчас я не могу на них смотреть. |
My ladies should be here with us, but I cannot bear to look at them tonight. |
Вынужденный искать Дульсинею, Санчо приводит обратно трех оборванных крестьянских девушек и говорит Дон Кихоту, что это Дульсинея и ее фрейлины. |
Pressed into finding Dulcinea, Sancho brings back three ragged peasant girls and tells Don Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting. |
Я прошу, чтобы мои шотландские фрейлины и я удалились в свои спальни пока вы ведёте переговоры с французами |
I humbly ask that my Scottish ladies and I retire to our chambers while you're negotiating with the French. |
Ваши услуги в качестве фрейлины моей матери мы не забудем, леди Маргарет. |
Your service as my mother's lady-in-waiting will never be forgotten, Lady Margaret. |
Известно, что королева-консорт и ее фрейлины играли в поло против императора и его придворных. |
The queen consort and her ladies-in-waiting are known to have played polo against the emperor and his courtiers. |
Мои фрейлины могут быть вполне темпераментными иногда. |
My ladies can be quite temperamental sometimes. |
Эта же самая неподтвержденная роль была приписана и ее предшественнице на посту фрейлины Прасковье Брюс. |
This very same unconfirmed role has also been attributed to her predecessor as lady-in-waiting, Praskovya Bruce. |
Вообще, в отличие от Сэй Шонагон, Мурасаки в своем дневнике дает понять, что ей не нравилась придворная жизнь, другие фрейлины и пьяное веселье. |
In general, unlike Sei Shōnagon, Murasaki gives the impression in her diary that she disliked court life, the other ladies-in-waiting, and the drunken revelry. |
Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы. |
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. |
Главные привелегии имеют принцессы по крови и их фрейлины второстепенные права даны камердинерам и прислуге. |
Major rights to princesses of the blood and mistresses of the household while minor rights to the valets and charges. |