Чокнутых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чокнутых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crazy
Translate
чокнутых -


После всех этих чокнутых, маньяков и лузеров, с которыми ты встречалась... Засада в том, что не все так просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the crazies, the maniacs and the losers you come across... lt's a shame things are not all so easy.

Его обязанность - ограждать меня от чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, uh... he keeps the crazies away.

Почему вы говорите о чокнутых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why speak of the insane?

Ладно, слушай, нам надо отсеять чокнутых, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, we have to weed out the crackpots, all right?

Кажется, доктор Бэнкс не всегда была психиатором для богатых и чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems Dr. Banks wasn't always the go-to shrink for the rich and demented.

Сам знаешь, вокруг полно чокнутых - для защиты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of sickos. It's for protection.

Да, но не стог сена с кучей чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but not a haystack full of nutjobs.

Здесь никогда не будет этих чокнутых коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never go with this meshuggener box here.

Такая жизнь для чокнутых, не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gangster's life isn't for me.

Что он сказал насчет чокнутых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it he said about crackheads?

Десять чокнутых девчонок в Чин Тики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten freaky girls inside the Chin Tiki

Что касается чокнутых, так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as nut cases are concerned period.

Программы, популярные среди чокнутых молодых мужчин, таких как Lost и Heroes, не нуждаются в независимых источниках, у них есть редакторы, которые будут их защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs popular with geeky young males like Lost and Heroes don't need any independant sources, they have editors who will protect them.

Ты все еще фокусируешься на причинах, которые делают нас похожими на кучу чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still focussing on reasons that make us look like a bunch of nuts.

Ты будешь интересным обьектом наблюдения для всех этих чокнутых психиатров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be an interesting subject for those crazy psychoanalysts...

И если задуматься, то комиксы, наверное, не лучшая аналогия. Это больше похоже на игру «Подземелья и Драконы» (я уже говорил про чокнутых энтузиастов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And come to think of it, maybe comics aren’t the best analogy; this is more like Dungeons & Dragons. (I mentioned: nerds.)

Я напала на нее прямо на глазах ее чокнутых сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went for her in front of a meeting of her crazy followers.

Ты была на вечеринке, когда толпа чокнутых пьяниц начала убивать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to a boat party and a bunch of crazy drunks start killing each other.

Если мы хотим сделать праздник для всех, то стоит учитывать взгляды и совсем чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we really want our holiday season to be inclusive, we should respect the views of the totally whacked out.

Это официальный каталог рекордов чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the official catalog of Whack Records.

О ваших чокнутых дружках, устроивших мясорубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About your psycho friends, a bloodbath.

В Хеллоуин полно чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halloween brings out the crazies.

Как он смог выжить, хотя всего его семейство - сборище чокнутых убийц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How he outlived all those crazy-assed homicidal family members?

Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых, которые шляются вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town?

Знаю, ты одержим местью Нигме и остальным, и создание армии чокнутых отличный план, это же моя идея, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're hell-bent on getting revenge on Nygma and all, and forming an army of freaks is a great plan, I mean, it was my idea, but...

Уайт заметно отличался от Гласса в трех марионетках, чокнутых, но милых, и сошелся с Бастером Китоном в Мотании по Джорджии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White prominently featured Glass in The Three Stooges' Nutty But Nice and costarred him with Buster Keaton in Mooching Through Georgia.

И не строил никаких чокнутых планов на мой счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or projected any crazy shit on to me.

Вы толпа чокнутых маньяков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all a bunch of maniacs.

Один из чокнутых подбегает к медсестре и говорит: Сестра, сестра, барменша мне улыбнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the loonies comes running up to the nurse saying, Nurse, nurse,

Ритуал, пришедший от этих чокнутых фанатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ritual becoming of these crazed believers.

Они отслеживали все чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept track of all the crazies.

А вы не думаете, что у нас здесь просто горстка чокнутых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure we're not just dealing with a bunch of nutters, sir?

Если вы мои поклонники, и вас удерживают против вашей воли трое молодых чокнутых обормотов, звоните в полицию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're like me, and you're being held against your will by three overeager millennials, call the police!

У меня было много учительниц, совершенно чокнутых

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had lots of weird governesses

Надеюсь это не превратится в одну из тех чокнутых игр в крестики-нолики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope this doesn't turn into one of those whacked-out games of tic-tac-toe.



0You have only looked at
% of the information