Чумазый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Чумазый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grimy
Translate
чумазый -

  • чумазый прил
    1. grimy
    2. dirty, smudgy
      (испачканный)

имя прилагательное
grimyгрязный, чумазый, запачканный, закопченный, закоптелый, запачканный сажей
smuttyгрязный, чумазый, непристойный, черный, зараженный головней
coalyугольный, содержащий уголь, черный как уголь, чумазый, покрытый угольной пылью

  • чумазый прил
    • грязный · нечистый · черный
    • испачканный

грязный, нечистый, кавказец, черный, испачканный, азиат, южанин, запачканный

Чумазый Грязный, испачканный.



Словно чумазый мальчишка, запустивший свои ручёнки в банку со сладостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a grubby little boy cramming his hand into the sweet jar.

Я не собираюсь упускать его или рисковать им. Я не собираюсь снова становиться тем, кем я был, и я не дам себя надуть только потому, что какой-то чумазый фермер желает назад свою лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna lose it or risk it or go back to being what I was before, or get strung up just because some dirt farmer wants his horse back.

За ним последовал чумазый и худой парень в спецовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grimy, lanky individual in work clothes broke away from the group and followed after him.

Тебя в бане надо мыть, ты весь черный, чумазый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to wash you in the bath-house, you're black and dirty.

Он там чумазый, ловит рыбу с яхты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the scruffy looking one, fishing off a yacht.

Ох, да какой же ты чумазый, сердитый! -закричала она, - и какой... какой ты смешной и угрюмый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why, how very black and cross you look! and how-how funny and grim!

Поосторожнее, Глазастик! Когда мы подходили к дому миссис Дюбоз, мой жезл был уже весь чумазый, столько раз я его поднимала из грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look out now, Scout! when I missed a toss, and when we approached Mrs. Dubose's house my baton was grimy from having picked it up out of the dirt so many times.



0You have only looked at
% of the information