Штампующая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
A factory churning out misery without rhyme or reason. |
|
Там, где компании все еще имели один или несколько традиционных факсимильных аппаратов, штампующих страницы, их обычно превосходили компьютеры, обрабатывающие электронную почту. |
Where businesses still had one or more traditional fax machines churning out pages, they were usually outnumbered by PCs processing E-mail. |
Путин, в действительности, не связан решениями своего автоматически штампующего парламента. |
Putin isn't really bound by the decisions of his rubber-stamp parliament. |
Может, у вас, как у героини фильма Всё ещё Элис, имеется редкий ген, штампующий бета-амилоид, тогда одно только это опустит чашу весов до земли. |
If you're like Alice in Still Alice, you've inherited a rare genetic mutation that cranks out amyloid beta, and this alone will tip your scale arm to the ground. |