Язвить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Язвить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to scream
Translate
язвить -

  • язвить гл
    1. needle
    2. bite
      (кусать)

глагол
needleязвить, протискиваться, шить, зашивать иглой, прокалывать иглой, проникать

  • язвить гл
    • издеваться · дразнить

колоть, жалить, ехидничать, ехидствовать, обижать, ранить, пускать шпильку, злоехидничать, задевать, ставить шпильку, пускать шпильки, подпускать шпильку, стебаться, причинять страдания, ставить шпильки, иронизировать, проезжаться на счет, подпускать шпильки, пиявить, проезжаться по адресу

Язвить Причинять боль, неприятность кому-чему-н. ( устар. ).



Так прекратите же язвить и жаловаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please, stop moaning and groaning.

Если вы планируете мне сейчас язвить... Вы зря тратите время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you have some scathing insults up your sleeve you're wasting your time.

И сложновато продолжать рационально язвить, когда ты вворачиваешь бомбу, вроде этой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to keep sniping rationally when you throw a bomb like that in there.

Не надо язвить, я волнуюсь о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not have to snap. I was just worried about you.

А теперь, Даниель, прекрати язвить над Эндрю и подумай об алиби для своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop sniping and start thinking of an alibi for your brother.

Почему бы нам не прекратить язвить, пока мы не узнаем кто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we hold the sniping until we find out which?

Ну же, Аксель, перестань язвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Axl, stop being snarky.

А вот язвить не нужно, Таппенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no need to be sarcastic, Tuppence.

Я слишком устал, чтобы язвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too tired to be sarcastic.

Наша бедная Эмми не умела ни ненавидеть, ни язвить - как ей было защищаться от своего безжалостного врага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our poor Emmy, who had never hated, never sneered all her life, was powerless in the hands of her remorseless little enemy.

Я не умею язвить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to be sarcastic.

Ты не умеешь язвить, и не пытайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aren't sarcastic, don't pretend to be.

Думаю, я первая заметила, что после того, как Пэмерон переехала, мы с Мэрлом только и начали делать, что язвить друг над другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess I first noticed it after Pameron moved out, and Merle and I just started sniping at each other.

Ему, очевидно, хотелось язвить, колоть, кусать, насмехаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was obviously longing to wound, to sting, to bite, to jeer.

Вы научились язвить, Фиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tongue's sharpened, Fee.



0You have only looked at
% of the information